< થેસ્સાલોનિકીઓને પહેલો પત્ર 1:8 >

8 કેમ કે કેવળ મકદોનિયા તથા અખાયામાં તમારાથી પ્રભુની વાતનો પ્રસાર થયો એટલું જ નહિ, પણ સર્વ સ્થળે ઈશ્વર પરનો તમારો વિશ્વાસ પ્રગટ થયો, એ બાબતે અમારે કશું કહેવાની જરૂર જણાતી નથી.
အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ သင်တို့ထံက၊ သခင်ဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တရားတော်အသံသည်၊ မာကေ ဒေါနိပြည်၊ အခါယပြည်၌ ကျော်စောသည်သာမက၊ ဘုရားသခင်ကို သင်တို့ ယုံကြည်ခြင်း၏ သိတင်းသည် အရပ်ရပ်တို့၌ နှံ့ပြားလေ၏။ သို့ဖြစ်၍ ငါတို့သည် တစုံတခုကိုမျှ ပြောစရာအကြောင်းမရှိ။
From
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀφ᾽
Transliteration:
aph᾽
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

has sounded forth
Strongs:
Lexicon:
ἐξηχέω
Greek:
ἐξήχηται
Transliteration:
exēchētai
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

word
Strongs:
Greek:
λόγος
Transliteration:
logos
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Lord
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

only
Strongs:
Lexicon:
μόνος
Greek:
μόνον
Transliteration:
monon
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

Macedonia
Strongs:
Lexicon:
Μακεδονία
Greek:
Μακεδονίᾳ
Transliteration:
Makedonia
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

Achaia,
Strongs:
Lexicon:
Ἀχαΐα
Greek:
Ἀχαΐᾳ,
Transliteration:
Achaia
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

every
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
παντὶ
Transliteration:
panti
Context:
Next word

place
Strongs:
Lexicon:
τόπος
Greek:
τόπῳ
Transliteration:
topō
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

faith
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
πίστις
Transliteration:
pistis
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

toward
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεὸν
Transliteration:
theon
Context:
Next word

has gone abroad,
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξελήλυθεν,
Transliteration:
exelēluthen
Context:
Next word

so as for
Strongs:
Greek:
ὥστε
Transliteration:
hōste
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

need
Strongs:
Lexicon:
χρεία
Greek:
χρείαν
Transliteration:
chreian
Context:
Next word

to have
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχειν
Transliteration:
echein
Context:
Next word

us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμᾶς
Transliteration:
hēmas
Context:
Next word

to say
Strongs:
Lexicon:
λαλέω
Greek:
λαλεῖν
Transliteration:
lalein
Context:
Next word

anything.
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τι.
Transliteration:
ti
Context:
Next word

< થેસ્સાલોનિકીઓને પહેલો પત્ર 1:8 >