had been chosen
Transliteration:
be.ru.Rim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Passive) Participle passive (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done to male people or things
Definition:
to purify, select, polish, choose, purge, cleanse or make bright, test or prove 1a) (Qal) 1a1) to purge, purge out, purify 1a2) to choose, select 1a3) to cleanse, make shining, polish 1a4) to test, prove 1b) (Niphal) to purify oneself 1c) (Piel) to purify 1d) (Hiphil) 1d1) to purify 1d2) to polish arrows 1e) (Hithpael) 1e1) to purify oneself 1e2) to show oneself pure, just, kind
Definition:
to clarify (i.e. brighten), examine, select; make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out).; a primitive root
gatekeepers
Transliteration:
sho.'a.Rim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
gatekeeper, porter
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a janitor; doorkeeper, porter.; or שֹׁעֵר active participle of
h8176 (שָׁעַר) (as denominative from
h8179 (שַׁעַר))
thresholds
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
threshold, sill 1a) threshold, sill, door-keeper
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine); bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.; from
h5605 (סָפַף), in its original sense of containing
two [plus]
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Dual Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to two male or female PEOPLE OR THINGS
Transliteration:
she.na.yim
Definition:
two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Pronounciation:
shen-ah'-yim
Definition:
two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.; dual of
h8145 (שֵׁנִי); feminine שְׁתַּיִם
villages
Transliteration:
chatz.rei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
settled abode, settlement, village, town
Pronounciation:
khaw-tsare'
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.; (masculine and feminine); from
h2690 (חָצַר) in its original sense
Samuel
Transliteration:
she.mu.'El
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Transliteration:
she.mu.el
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Levi living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.1.20; son of: Elkanah (
h511H) and Hannah (
h2584); father of: Joel (
h3100) and Abijah (
h29) Also named:
Samouēl (Σαμουήλ "Samuel"
g4545) § Samuel = "his name is El" 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Transliteration:
Shᵉmûwʼêl
Pronounciation:
sehm-oo-ale'
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Shemuel, the name of three Israelites; Samuel, Shemuel.; from the passive participle of
h8085 (שָׁמַע) and
h410 (אֵל); heard of God
seer
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a seer (as often rendered); but also (abstractly) a vision; vision.; active participle of
h7200 (רָאָה)
faithfulness
Hebrew:
בֶּ/אֱמוּנָתָֽ/ם\׃
Transliteration:
'e.mu.na.Ta
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
Pronounciation:
em-oo-naw'
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
literally firmness; figuratively security; morally fidelity; faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.; or (shortened) אֱמֻנָה; feminine of
h529 (אֵמוּן)