< Προς Τιτον 2 >
1 Σὺ δὲ λάλει ἃ πρέπει τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ·
ମଃତର୍ ତୁମି ଉହ୍କାର୍ ସିକ୍ୟାର୍ ଟିକ୍ କଃତା କଃଉଆ ।
2 πρεσβύτας νηφαλέους εἶναι, σεμνούς, σώφρονας, ὑγιαίνοντας τῇ πίστει, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ·
ଅଃଦିକ୍ ବଃୟ୍ଁସାର୍ ଲଃକ୍ମଃନ୍ ମଃଦୁର୍ କଃତାୟ୍, ଦିର୍ସୁସ୍ତା, ନିକବୁଦି ଆର୍ ବିସ୍ୱାସ୍, ଲାଡେ ଆର୍ ସଃମ୍ବାଳ୍ତାର୍ ସଃଙ୍ଗ୍ ସଃକ୍ତି ଅଃଉଁକେ,
3 πρεσβύτιδας ὡσαύτως ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς, μὴ διαβόλους, μὴ οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένας, καλοδιδασκάλους,
ଆରେକ୍ ଅଃଦିକ୍ ବଃୟ୍ଁସାର୍ ମାୟ୍ଜିମଃନ୍କେ ସେରଃକମ୍ ଲକାର୍ ଲିନ୍ଦାକାରି, ମଃଦେ ଗତି ନଃକେଟି ବେବାରେ ନିକ ଆର୍ ନିକ ସିକ୍ୟା ଦେଉଁକେ ଗଃଉଆରି କଃରା;
4 ἵνα σωφρονίζωσι τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους,
ଇସ୍ୱରାର୍ କଃତା ଜଃନ୍କଃରି ଲିନ୍ଦା ନଃହାୟ୍, ଇତାକ୍ ସେମଃନ୍ ଦଃଙ୍ଗ୍ଲିମଃନ୍କେ ଡକ୍ରାସିର୍ କଃତା ମାନୁକ୍, ହିଲାକ୍ ଲବଦ୍ କଃରୁକେ ସିକାଉଁ ହାର୍ତି ।
5 σώφρονας, ἁγνάς, οἰκουρούς, ἀγαθάς, ὑποτασσομένας τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν, ἵνα μὴ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ βλασφημῆται·
ନିକବୁଦି, ଅଃଣ୍ଡ୍ରାକେ ପବିତ୍ର ବାବେ ମାନ୍ତାର୍, ଗଃର୍ ସଃମ୍ବାଳ୍ତାର୍ ମାୟ୍ଜି, ଦିର୍ସୁସ୍ତାର୍, ଆର୍ ଅଃହ୍ଣା ଅଃହ୍ଣାର୍ ଡକ୍ରାସି ମଃନ୍କାର୍ କଃତା ମାନି ଚାଲୁକ୍ ସିକାଉ । ତଃବେ ଅଃମିକ୍ ଦିଆ ଅୟ୍ଲା ଇସ୍ୱରାର୍ କଃତାକ୍ ଲିନ୍ଦା ନଃକେର୍ତି ।
6 τοὺς νεωτέρους ὡσαύτως παρακάλει σωφρονεῖν·
ସେନ୍କଃରି ଦଃଙ୍ଗାଳାମଃନ୍କେ ସଃବୁବାଟ୍ ନିକବୁଦିର୍ ଅଃଉଁକେ ସାହାସ ଦେସ୍;
7 περὶ πάντα σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων, ἐν τῇ διδασκαλίᾳ ἀδιαφθορίαν, σεμνότητα, ἀφθαρσίαν,
ତୁୟ୍ ନିଜେ ନିଜାର୍ ଗୁଣେ ସଃତ୍ କାମ୍ କଃଲାର୍ ଦଃକାଉ, ମଃନ୍ଗଃଳା ସିକ୍ୟାୟ୍ ନୟ୍, ଆର୍ ମଃନ୍ ଦିଆନ୍ ବାବ୍ ଆରେକ୍ ଉହ୍କାର୍ ଅଃଉତାର୍ ଅକାଟ୍ୟା କଃତା କଃଉ ।
8 λόγον ὑγιῆ, ἀκατάγνωστον, ἵνα ὁ ἐξ ἐναντίας ἐντραπῇ, μηδὲν ἔχων περὶ ἡμῶν λέγειν φαῦλον.
ତଃବେ କେ ତକ୍ ଲିନ୍ଦା କଃତା କଃଉ ନଃହାର୍ତି ଆର୍ ତର୍ ସଃତ୍ରୁମଃନ୍ ଅଃମାର୍ ବିରଦେ କଃରାବ୍ ଲିନ୍ଦା କଃତା ଆଣୁ ନଃହାରି ଲାଜ୍ ହାଉତି ।
9 Δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι, ἐν πᾶσιν εὐαρέστους εἶναι, μὴ ἀντιλέγοντας,
ଗତିଦଃଙ୍ଗ୍ଳା ମଃନ୍କେ ସିକାଉ ଜେ, ସେମଃନ୍ ଅଃହ୍ଣା ଅଃହ୍ଣାର୍ ସାଉକାରାର୍ ତଃଳେ ମାନିକଃରି ରେଅତ୍, ସଃବୁ କଃତାୟ୍ ସେମଃନ୍କାର ମଃନ୍ସଃର୍ଦା କଃରାଅତ୍ । କଃତା ମେଣ୍ଡୁ ନୟ୍ କଃରି,
10 μὴ νοσφιζομένους, ἀλλὰ πίστιν πᾶσαν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν, ἵνα τὴν διδασκαλίαν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ κοσμῶσιν ἐν πᾶσιν.
କାୟ୍ରିହେଁ ନଃଚରି ମୁଳ୍କଃରି ହୁରାହୁରି ସଃତ୍ ଦଃକାଇ ଅଃଉଅତ୍, ଜଃନ୍କ୍ରି ସେମଃନ୍ ସଃବୁ କଃତାୟ୍ ଅଃହ୍ଣାର୍ ମୁକ୍ଳାଉତାର୍ ଇସ୍ୱରାର୍ ସିକ୍ୟାର୍ ସନାମାଳି ହର୍ ଅଃଉତି ।
11 Ἐπεφάνη γὰρ ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ ἡ σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις,
ବଃଲେକ୍ ସଃବୁ ମାନାୟ୍ର୍ ମୁକୁଳ୍ତାର୍ ଗିନେ ଇସ୍ୱରାର୍ ଦଃୟା ଜାଣା ହଃଳିଆଚେ ।
12 παιδεύουσα ἡμᾶς ἵνα, ἀρνησάμενοι τὴν ἀσέβειαν καὶ τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας, σωφρόνως καὶ δικαίως καὶ εὐσεβῶς ζήσωμεν ἐν τῷ νῦν αἰῶνι, (aiōn )
ଆର୍ ଅଃମିମଃନ୍ ଜଃନ୍କଃରି ଅଃଦଃର୍ମ୍ ଆର୍ ଜଃଗତାର୍ ଲାଳସା ଚାଡିକଃରି ଇ ଆଜିର୍ ଜଃଗତେ ନିକବୁଦି, ଦଃର୍ମି ଇସ୍ୱର୍କେ ସଃର୍ଦାକଃର୍ତା ଜିବନ୍ କାଟୁନ୍ଦ୍ । (aiōn )
13 προσδεχόμενοι τὴν μακαρίαν ἐλπίδα καὶ ἐπιφάνειαν τῆς δόξης τοῦ μεγάλου Θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,
ବଃଡ୍ ଇସ୍ୱର୍ ଆର୍ ଅଃମିମଃନାର୍ ମୁକ୍ଳାଉତାର୍ କ୍ରିସ୍ଟଜିସୁର୍ ଜଃଜ୍ମାନ୍ ଦଃକୁକ୍ ଜାଗିରେଉନ୍ଦ୍, ଇତାର୍ ଗିନେ ବଃର୍ସା କଃରି ସିକ୍ୟା ଦେଉଁଲେ ।
14 ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀνομίας, καὶ καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαὸν περιούσιον, ζηλωτὴν καλῶν ἔργων.
ସେ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟ ଅଃମିମଃନ୍କ୍ ସବୁ ହାହେ ହୁଣି ମୁକ୍ଳାଉଁକେ ଆର୍ ଅଃହ୍ଣାର୍ ଗିନେ ସଃତ୍କାମେ କାମିକା ନିଜାର୍ ଲକ୍ହର୍ ନିର୍ମୁଳ୍ କଃରୁକେ ଅଃମିମଃନାର୍ ହାଁୟ୍ ଅଃହ୍ଣାକ୍ ଦିଲା ।
15 Ταῦτα λάλει, καὶ παρακάλει, καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς. Μηδείς σου περιφρονείτω.
ଇସଃବୁ କଃତା କୟ୍ ହୁରାହୁରି ଅଃଦିକାର୍ ସଃଙ୍ଗ୍ ସୁଣ୍ତା ଲକେ ବଃର୍ସା ଦେସ୍ ଆର୍ ଉଳ୍ । କେ ତକେ ଇନ୍ମାନ୍ ନଃକେର ।