< Προς Κορινθιους Α΄ 16 >
1 Περὶ δὲ τῆς λογίας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους, ὥσπερ διέταξα ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας, οὕτω καὶ ὑμεῖς ποιήσατε.
பவித்ரலோகாநாம்’ க்ரு’தே யோ(அ)ர்த²ஸம்’க்³ரஹஸ்தமதி⁴ கா³லாதீயதே³ஸ²ஸ்ய ஸமாஜா மயா யத்³ ஆதி³ஷ்டாஸ்தத்³ யுஷ்மாபி⁴ரபி க்ரியதாம்’|
2 Κατὰ μίαν σαββάτων ἕκαστος ὑμῶν παρ᾽ ἑαυτῷ τιθέτω, θησαυρίζων ὅ τι ἂν εὐοδῶται, ἵνα μή, ὅταν ἔλθω, τότε λογίαι γίνωνται.
மமாக³மநகாலே யத்³ அர்த²ஸம்’க்³ரஹோ ந ப⁴வேத் தந்நிமித்தம்’ யுஷ்மாகமேகைகேந ஸ்வஸம்பதா³நுஸாராத் ஸஞ்சயம்’ க்ரு’த்வா ஸப்தாஹஸ்ய ப்ரத²மதி³வஸே ஸ்வஸமீபே கிஞ்சித் நிக்ஷிப்யதாம்’|
3 Ὅταν δὲ παραγένωμαι, οὓς ἐὰν δοκιμάσητε δι᾽ ἐπιστολῶν, τούτους πέμψω ἀπενεγκεῖν τὴν χάριν ὑμῶν εἰς Ἱερουσαλήμ·
ததோ மமாக³மநஸமயே யூயம்’ யாநேவ விஸ்²வாஸ்யா இதி வேதி³ஷ்யத² தேப்⁴யோ(அ)ஹம்’ பத்ராணி த³த்த்வா யுஷ்மாகம்’ தத்³தா³நஸ்ய யிரூஸா²லமம்’ நயநார்த²ம்’ தாந் ப்ரேஷயிஷ்யாமி|
4 ἐὰν δὲ ᾖ ἄξιον τοῦ κἀμὲ πορεύεσθαι, σὺν ἐμοὶ πορεύσονται.
கிந்து யதி³ தத்ர மமாபி க³மநம் உசிதம்’ ப⁴வேத் தர்ஹி தே மயா ஸஹ யாஸ்யந்தி|
5 Ἐλεύσομαι δὲ πρὸς ὑμᾶς, ὅταν Μακεδονίαν διέλθω· Μακεδονίαν γὰρ διέρχομαι·
ஸாம்ப்ரதம்’ மாகித³நியாதே³ஸ²மஹம்’ பர்ய்யடாமி தம்’ பர்ய்யட்ய யுஷ்மத்ஸமீபம் ஆக³மிஷ்யாமி|
6 πρὸς ὑμᾶς δὲ τυχὸν παραμενῶ, ἢ καὶ παραχειμάσω, ἵνα ὑμεῖς με προπέμψητε οὗ ἐὰν πορεύωμαι.
அநந்தரம்’ கிம்’ ஜாநாமி யுஷ்மத்ஸந்நிதி⁴ம் அவஸ்தா²ஸ்யே ஸீ²தகாலமபி யாபயிஷ்யாமி ச பஸ்²சாத் மம யத் ஸ்தா²நம்’ க³ந்தவ்யம்’ தத்ரைவ யுஷ்மாபி⁴ரஹம்’ ப்ரேரயிதவ்ய: |
7 Οὐ θέλω γὰρ ὑμᾶς ἄρτι ἐν παρόδῳ ἰδεῖν· ἐλπίζω δὲ χρόνον τινὰ ἐπιμεῖναι πρὸς ὑμᾶς, ἐὰν ὁ Κύριος ἐπιτρέπῃ.
யதோ(அ)ஹம்’ யாத்ராகாலே க்ஷணமாத்ரம்’ யுஷ்மாந் த்³ரஷ்டும்’ நேச்சா²மி கிந்து ப்ரபு⁴ ர்யத்³யநுஜாநீயாத் தர்ஹி கிஞ்சித்³ தீ³ர்க⁴காலம்’ யுஷ்மத்ஸமீபே ப்ரவஸ்தும் இச்சா²மி|
8 Ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς Πεντηκοστῆς·
ததா²பி நிஸ்தாரோத்ஸவாத் பரம்’ பஞ்சாஸ²த்தமதி³நம்’ யாவத்³ இபி²ஷபுர்ய்யாம்’ ஸ்தா²ஸ்யாமி|
9 θύρα γάρ μοι ἀνέῳγε μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί.
யஸ்மாத்³ அத்ர கார்ய்யஸாத⁴நார்த²ம்’ மமாந்திகே ப்³ரு’ஹத்³ த்³வாரம்’ முக்தம்’ ப³ஹவோ விபக்ஷா அபி வித்³யந்தே|
10 Ἐὰν δὲ ἔλθῃ Τιμόθεος, βλέπετε ἵνα ἀφόβως γένηται πρὸς ὑμᾶς· τὸ γὰρ ἔργον Κυρίου ἐργάζεται ὡς καὶ ἐγώ.
திமதி² ர்யதி³ யுஷ்மாகம்’ ஸமீபம் ஆக³ச்சே²த் தர்ஹி யேந நிர்ப⁴யம்’ யுஷ்மந்மத்⁴யே வர்த்தேத தத்ர யுஷ்மாபி⁴ ர்மநோ நிதீ⁴யதாம்’ யஸ்மாத்³ அஹம்’ யாத்³ரு’க் ஸோ(அ)பி தாத்³ரு’க் ப்ரபோ⁴: கர்ம்மணே யததே|
11 Μή τις οὖν αὐτὸν ἐξουθενήσῃ· προπέμψατε δὲ αὐτὸν ἐν εἰρήνῃ, ἵνα ἔλθῃ πρός με· ἐκδέχομαι γὰρ αὐτὸν μετὰ τῶν ἀδελφῶν.
கோ(அ)பி தம்’ ப்ரத்யநாத³ரம்’ ந கரோது கிந்து ஸ மமாந்திகம்’ யத்³ ஆக³ந்தும்’ ஸ²க்நுயாத் தத³ர்த²ம்’ யுஷ்மாபி⁴: ஸகுஸ²லம்’ ப்ரேஷ்யதாம்’| ப்⁴ராத்ரு’பி⁴: ஸார்த்³த⁴மஹம்’ தம்’ ப்ரதீக்ஷே|
12 Περὶ δὲ Ἀπολλὼ τοῦ ἀδελφοῦ, πολλὰ παρεκάλεσα αὐτὸν ἵνα ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς μετὰ τῶν ἀδελφῶν· καὶ πάντως οὐκ ἦν θέλημα ἵνα νῦν ἔλθῃ, ἐλεύσεται δὲ ὅταν εὐκαιρήσῃ.
ஆபல்லும்’ ப்⁴ராதரமத்⁴யஹம்’ நிவேத³யாமி ப்⁴ராத்ரு’பி⁴: ஸாகம்’ ஸோ(அ)பி யத்³ யுஷ்மாகம்’ ஸமீபம்’ வ்ரஜேத் தத³ர்த²ம்’ மயா ஸ புந: புநர்யாசித: கிந்த்விதா³நீம்’ க³மநம்’ ஸர்வ்வதா² தஸ்மை நாரோசத, இத: பரம்’ ஸுஸமயம்’ ப்ராப்ய ஸ க³மிஷ்யதி|
13 Γρηγορεῖτε, στήκετε ἐν τῇ πίστει, ἀνδρίζεσθε, κραταιοῦσθε.
யூயம்’ ஜாக்³ரு’த விஸ்²வாஸே ஸுஸ்தி²ரா ப⁴வத பௌருஷம்’ ப்ரகாஸ²யத ப³லவந்தோ ப⁴வத|
14 Πάντα ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ γινέσθω.
யுஷ்மாபி⁴: ஸர்வ்வாணி கர்ம்மாணி ப்ரேம்நா நிஷ்பாத்³யந்தாம்’|
15 Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί—οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας, καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς—
ஹே ப்⁴ராதர: , அஹம்’ யுஷ்மாந் இத³ம் அபி⁴யாசே ஸ்திபா²நஸ்ய பரிஜநா ஆகா²யாதே³ஸ²ஸ்ய ப்ரத²மஜாதப²லஸ்வரூபா: , பவித்ரலோகாநாம்’ பரிசர்ய்யாயை ச த ஆத்மநோ ந்யவேத³யந் இதி யுஷ்மாபி⁴ ர்ஜ்ஞாயதே|
16 ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις, καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι.
அதோ யூயமபி தாத்³ரு’ஸ²லோகாநாம் அஸ்மத்ஸஹாயாநாம்’ ஸ்²ரமகாரிணாஞ்ச ஸர்வ்வேஷாம்’ வஸ்²யா ப⁴வத|
17 Χαίρω δὲ ἐπὶ τῇ παρουσίᾳ Στεφανᾶ καὶ Φουρτουνάτου καὶ Ἀχαϊκοῦ, ὅτι τὸ ὑμῶν ὑστέρημα οὗτοι ἀνεπλήρωσαν.
ஸ்திபா²ந: ப²ர்த்தூநாத ஆகா²யிகஸ்²ச யத்³ அத்ராக³மந் தேநாஹம் ஆநந்தா³மி யதோ யுஷ்மாபி⁴ர்யத் ந்யூநிதம்’ தத் தை: ஸம்பூரிதம்’|
18 Ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν· ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους.
தை ர்யுஷ்மாகம்’ மம ச மநாம்’ஸ்யாப்யாயிதாநி| தஸ்மாத் தாத்³ரு’ஸா² லோகா யுஷ்மாபி⁴: ஸம்மந்தவ்யா: |
19 Ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι τῆς Ἀσίας· ἀσπάζονται ὑμᾶς ἐν Κυρίῳ πολλὰ Ἀκύλας καὶ Πρίσκιλλα, σὺν τῇ κατ᾽ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίᾳ.
யுஷ்மப்⁴யம் ஆஸி²யாதே³ஸ²ஸ்த²ஸமாஜாநாம்’ நமஸ்க்ரு’திம் ஆக்கிலப்ரிஸ்கில்லயோஸ்தந்மண்ட³பஸ்த²ஸமிதேஸ்²ச ப³ஹுநமஸ்க்ரு’திம்’ ப்ரஜாநீத|
20 Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀδελφοὶ πάντες. Ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ.
ஸர்வ்வே ப்⁴ராதரோ யுஷ்மாந் நமஸ்குர்வ்வந்தே| யூயம்’ பவித்ரசும்ப³நேந மிதோ² நமத|
21 Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου.
பௌலோ(அ)ஹம்’ ஸ்வகரலிகி²தம்’ நமஸ்க்ரு’திம்’ யுஷ்மாந் வேத³யே|
22 Εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἤτω ἀνάθεμα. Μαρὰν ἀθά.
யதி³ கஸ்²சித்³ யீஸு²க்²ரீஷ்டே ந ப்ரீயதே தர்ஹி ஸ ஸா²பக்³ரஸ்தோ ப⁴வேத் ப்ரபு⁴ராயாதி|
23 Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθ᾽ ὑμῶν.
அஸ்மாகம்’ ப்ரபோ⁴ ர்யீஸு²க்²ரீஷ்டஸ்யாநுக்³ரஹோ யுஷ்மாந் ப்ரதி பூ⁴யாத்|
24 Ἡ ἀγάπη μου μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Ἀμήν.
க்²ரீஷ்டம்’ யீஸு²ம் ஆஸ்²ரிதாந் யுஷ்மாந் ப்ரதி மம ப்ரேம திஷ்ட²து| இதி||