< Πραξεις 22:12 >

12 ανανιας δε τις ανηρ ευλαβης κατα τον νομον μαρτυρουμενος υπο παντων των κατοικουντων ιουδαιων
Di Damsik, ada seorang yang bernama Ananias. Dia sangat setia menaati hukum Taurat, dan semua orang Yahudi di kota itu menghormatinya.
Ananias
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἀνανίας
Greek:
Ἁνανίας
Transliteration:
Hananias
Context:
Next word

then
Strongs:
Greek:
δέ
Transliteration:
de
Context:
Next word

certain,
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τις,
Transliteration:
tis
Context:
Next word

a man
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀνήρ
Greek:
ἀνὴρ
Transliteration:
anēr
Context:
Next word

devout
Strongs:
Lexicon:
εὐλαβής
Greek:
εὐλαβὴς
Transliteration:
eulabēs
Context:
Next word

according to
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
κατὰ
Transliteration:
kata
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

law,
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμον,
Transliteration:
nomon
Context:
Next word

borne witness to
Strongs:
Lexicon:
μαρτυρέω
Greek:
μαρτυρούμενος
Transliteration:
marturoumenos
Context:
Next word

by
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπὸ
Transliteration:
hupo
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντων
Transliteration:
pantōn
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

dwelling [there]
Strongs:
Lexicon:
κατοικέω
Greek:
κατοικούντων
Transliteration:
katoikountōn
Context:
Next word

Jews,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαίων,
Transliteration:
Ioudaiōn
Context:
Next word

< Πραξεις 22:12 >