< Αποκαλυψις Ιωαννου 21 >
1 και ειδον ουρανον καινον και γην καινην ο γαρ πρωτος ουρανος και η πρωτη γη παρηλθεν και η θαλασσα ουκ εστιν ετι
Vbvrikunamv ngo anwnv nyidomooku go okv anwnv sichingmooku go kaato. Atukchochok gv nyidomooku ngv okv Atukchochok gv sichingmooku ngv nyetoku, okv svmasa ngvka nyetoku.
2 και εγω ιωαννης ειδον την πολιν την αγιαν ιερουσαλημ καινην καταβαινουσαν απο του θεου εκ του ουρανου ητοιμασμενην ως νυμφην κεκοσμημενην τω ανδρι αυτης
Okv Darwknv Pamtv vv, anwnv Jerusalem ngv, Pwknvyarnv gv nyidomooku lokv, nyimv nyamnv gv, gvkigvak tvla okv ninyigv nyilu nga kaarwk sitvnam aingbv anwnv Jerusalem ngvka mvpvripv tvkula ninyia, idubv ngo kaato.
3 και ηκουσα φωνης μεγαλης εκ του ουρανου λεγουσης ιδου η σκηνη του θεου μετα των ανθρωπων και σκηνωσει μετ αυτων και αυτοι λαοι αυτου εσονται και αυτος ο θεος εσται μετ αυτων θεος αυτων
Ngo dvbvdotumnvnv tolo gvngv gaam adu dutv rungnv go vbv mindung dubv tvvpato: “Vjak Pwknvyarnv gv naamnasung ngv nyi vdwgv lvkobv dooduku! Ninyi bunua lvkobv dooming gvriku, okv bunu vdwv ninyigv nyi bv rireku. Pwknvyarnv nw awv bunua lvkobv dooreku, okv Nw bunugv Pwknvyarnv bv rireku.
4 και εξαλειψει ο θεος παν δακρυον απο των οφθαλμων αυτων και ο θανατος ουκ εσται ετι ουτε πενθος ουτε κραυγη ουτε πονος ουκ εσται ετι οτι τα πρωτα απηλθον
Nw bunugv nyiklo nyiksi dwkla kapnama tikak reku. Hoka sinamyanam ngv, tinggwnyilin ngv, vmalo kapnamrinam vmalo achiapik go kaakumare. Vkvlvgavbolo Kvvlo gv akunv ogumvnwng ngv nyetoku.”
5 και ειπεν ο καθημενος επι του θρονου ιδου καινα παντα ποιω και λεγει μοι γραψον οτι ουτοι οι λογοι αληθινοι και πιστοι εισιν
Vbvrikunamv hogv dotumnvnv lo doonv ngv mintoku, “Vkvlvgavbolo vjak ngo ogumvnwng nga anw nvbv mvreku!” Hv ngam vbvka mindvto, “sum lvkpvtvka, ogulvgavbolo soogv gaam si jvjv ngv okv vv mvngjwng nyoladu.”
6 και ειπεν μοι γεγονεν εγω ειμι το α και το ω η αρχη και το τελος εγω τω διψωντι δωσω εκ της πηγης του υδατος της ζωης δωρεαν
Okv hv minto, “Sum riroku! Ngo atukchochokkv okv ataranya ngv, rirapnv okv ripinnv. Yvvdw isi tvngnwng dunv um ngo sirung lokv holinnv turnam gv vsi am tvngdwlo tvngjo kaamabv anyubv tvngmure.
7 ο νικων κληρονομησει παντα και εσομαι αυτω θεος και αυτος εσται μοι ο υιος
Yvvdw rigum yadunv um ngokv lokv sum laarwk simure: Ngo ninyigv Pwknvyarnv bv rire, okv vv bunu ngoogv umvuu bv rire.
8 δειλοις δε και απιστοις και εβδελυγμενοις και φονευσιν και πορνοις και φαρμακευσιν και ειδωλολατραις και πασιν τοις ψευδεσιν το μερος αυτων εν τη λιμνη τη καιομενη πυρι και θειω ο εστιν δευτερος θανατος (Limnē Pyr )
Vbvritola mvngbid ribid manv, rukupmvvkupnv, rima svnga rinv, minv lvnv, gwngmursingmur, vbv yvvdw lama hisarsinv, yvvdw murti kumdujodunv, okv mvvnvrunv mvnwng ngv— Sulfur bvla okv vmv lokv gula svlv bv rinv vv, bunugv lvgabv dookudaku ngv, so si lvnyi nvnvbv sikunam vku.” (Limnē Pyr )
9 και ηλθεν προς με εις των επτα αγγελων των εχοντων τας επτα φιαλας τας γεμουσας των επτα πληγων των εσχατων και ελαλησεν μετ εμου λεγων δευρο δειξω σοι την νυμφην του αρνιου την γυναικα
Nyidogindung kanw gv lokv talu pwkkanw lo akomaring bv chilichilum kanwgo doonv hogv akonv vv ngo dookubv aato okv minto, “aatoka, okv nyimv nyamnv, Svlarkuu gv nywng nga kaatamre.”
10 και απηνεγκεν με εν πνευματι επ ορος μεγα και υψηλον και εδειξεν μοι την πολιν την μεγαλην την αγιαν ιερουσαλημ καταβαινουσαν εκ του ουρανου απο του θεου
Dow lokv nga rigv dula, okv nyidogindung ngv nga moodw dwtv yachok nvgv dumpum tolo jarcha gvvto. Hv nga Jerusalem, darwknv Pamtv nga, Pwknvyarnv gv nyidomooku lokv idubv kaatamdo
11 εχουσαν την δοξαν του θεου και ο φωστηρ αυτης ομοιος λιθω τιμιωτατω ως λιθω ιασπιδι κρυσταλλιζοντι
okv Pwknvyarnv gv yunglit lokv ungkato. Pamtv yunglitnamv arv doonv vlwng aingbv, jaspar aingbv, rvbwngvrwng bv kraistal vlwng aingbv.
12 εχουσαν τε τειχος μεγα και υψηλον εχουσαν πυλωνας δωδεκα και επι τοις πυλωσιν αγγελους δωδεκα και ονοματα επιγεγραμμενα α εστιν των δωδεκα φυλων των υιων ισραηλ
Vv achialvbv kairungnv aokokonv vlwng singlung agi geering gula geenyi go dooto okv hogv agi am nyidogindung vring gula anyigo rigv mooto. Hogv agi hoka Israel nyi vdwgv vpin vring gula anyi gv amin am lvklwkto.
13 απ ανατολης πυλωνες τρεις απο βορρα πυλωνες τρεις απο νοτου πυλωνες τρεις απο δυσμων πυλωνες τρεις
Hogv atungasak lo agi am geom go doomuto: agi geeom gonv donyichaagia peelvlo doodu, geeom gonv ako peelvlo doodu, agi geeom gonv adum peelvlo doodu, agi geeom gonv doonyi aagia peelvlo doodu.
14 και το τειχος της πολεως εχον θεμελιους δωδεκα και εν αυτοις ονοματα των δωδεκα αποστολων του αρνιου
Hoogv pamtv gv vlwng svlung ngv lvngtung vring gula anyi gv aolo mvtoku, vlwng lvngtung tungpvnam hoka Svlarkuu gv Apostol vring gula anyi gv amin am lvklwkto.
15 και ο λαλων μετ εμου ειχεν καλαμον χρυσουν ινα μετρηση την πολιν και τους πυλωνας αυτης και το τειχος αυτης
Nyidogindung ngam gaam minamv pamtv okv pamtv gv agi vdwa okv vlwng svlung nga kiika nvdubv ain vtak tago bvngto.
16 και η πολις τετραγωνος κειται και το μηκος αυτης τοσουτον εστιν οσον και το πλατος και εμετρησεν την πολιν τω καλαμω επι σταδιων δωδεκα χιλιαδων το μηκος και το πλατος και το υψος αυτης ισα εστιν
Pamtv nga atung asak bv agingayur bv karing sichingto. Nyidogindung ngv pamtv nga ninyigv kiinvnv vpi singkio lokv kiikanamv: Apv, ayur, ao am okv adam am kiika la rinamv two thousand four hundred kilometre; fifteen hundred miles mvnwng ngv karing sichingto.
17 και εμετρησεν το τειχος αυτης εκατον τεσσαρακοντα τεσσαρων πηχων μετρον ανθρωπου ο εστιν αγγελου
Nyidogindung ngvka vlwng svlung nga kiikato, okv ninyigv kiibv nvnv lokv kiikanamv vkvgv jwngcham ngv 216 feet; 60 metres gobv ritoku.
18 και ην η ενδομησις του τειχους αυτης ιασπις και η πολις χρυσιον καθαρον ομοια υαλω καθαρω
Vlwng svlung vv jaspar vlwng lokv mvto, okv pamtv nga ain jvjv mvngchik lokv mvto vv sisa gv aingbv kaarpaparto.
19 και οι θεμελιοι του τειχους της πολεως παντι λιθω τιμιω κεκοσμημενοι ο θεμελιος ο πρωτος ιασπις ο δευτερος σαπφειρος ο τριτος χαλκηδων ο τεταρτος σμαραγδος
Pamtv gv vlwng svlung gv vlwng lvngtung tungnam am arv doonv vlwng lokv mvrwmvgo nvto. Lvngtung tungchonam vlwng ngv jaspar vlwng lokv mvto, anyi nvnv sapire vlwng nga mvnvto, aumnvnv egate vlwng lokv mvnvto, apinvnv emerald vlwng nga mvnvto,
20 ο πεμπτος σαρδονυξ ο εκτος σαρδιος ο εβδομος χρυσολιθος ο ογδοος βηρυλλος ο ενατος τοπαζιον ο δεκατος χρυσοπρασος ο ενδεκατος υακινθος ο δωδεκατος αμεθυστος
angunvnv oneks vlwng nga mvnvto, akvnvnv karnelian vlwng nga mvnvto, kanwnvnv kuarch vlwng nga mvnvto, piinwnvnv berils vlwng nga mvnvto, kianvnv ngv topaj vlwng nga mvnvto, vringnvnv kalsidoni vlwng nga mvnvto, vring gula akinnvnv turkois vlwng nga mvnvto, vring gula anyinv emetes vlwng nga mvnvto.
21 και οι δωδεκα πυλωνες δωδεκα μαργαριται ανα εις εκαστος των πυλωνων ην εξ ενος μαργαριτου και η πλατεια της πολεως χρυσιον καθαρον ως υαλος διαφανης
Agi vring gula anyiv mooti vlwng lokv; agi gekingekin nam mooti vlwng akin lokv mvnvto, Pamtv gv lamtv nga sisa kaorpapvr bv ungla dubv ain jvjv lokv mvngchik lokv mvto.
22 και ναον ουκ ειδον εν αυτη ο γαρ κυριος ο θεος ο παντοκρατωρ ναος αυτης εστιν και το αρνιον
Pamtv aralo ngo Pwknvyarnvnaam go kaapama, ogulvgavbolo Pwknvyarnvnaam si Ahtu Pwknvyarnv kairungnv ngv okv Svlarkuu ngv.
23 και η πολις ου χρειαν εχει του ηλιου ουδε της σεληνης ινα φαινωσιν εν αυτη η γαρ δοξα του θεου εφωτισεν αυτην και ο λυχνος αυτης το αρνιον
Pamtv nga doonyi vmalo poolu gv loung go ungka svgo kaama ogulvgavbolo Pwknvyarnv gv yunglit gv loung ngv um ungkadu okv Svlarkuu ngv vkvgv mvdurupum bv risudu.
24 και τα εθνη των σωζομενων εν τω φωτι αυτης περιπατησουσιν και οι βασιλεις της γης φερουσιν την δοξαν και την τιμην αυτων εις αυτην
Nyiamooku soogv nyi vdwv soogv loung so vngkar riku, okv sichingmooku soogv dvbv ngv bunugv yikungyira vdwa so bvngnga lwkjire.
25 και οι πυλωνες αυτης ου μη κλεισθωσιν ημερας νυξ γαρ ουκ εσται εκει
Pamtv gv agi ngv aludwkibv chikuk tvla doobvre; bunu vdwloka chiktum kumare, ogulvgavbolo hoka vdwloka kanvnam kaakumare.
26 και οισουσιν την δοξαν και την τιμην των εθνων εις αυτην
Diringmooku gv Kainam okv yikungyira mvnwng nga pamtv so bvngnga jireku
27 και ου μη εισελθη εις αυτην παν κοινουν και ποιουν βδελυγμα και ψευδος ει μη οι γεγραμμενοι εν τω βιβλιω της ζωης του αρνιου
Vbvritola darwkmanv vmalo yvvdw hinyinghiru nam ridudw vmalo mvvnamrunam ngv soogv pamtv so aala mare. Yvvgv amin am Svlarkuu gv turnv kitap lo lvklwk pvdw vv mvngchik pamtv hoka aalare.