< Πραξεις 7:29 >

29 εφυγεν δε μωσης εν τω λογω τουτω και εγενετο παροικος εν γη μαδιαμ ου εγεννησεν υιους δυο
At this remark, Moses fled to the land of Midian, where he lived as a foreigner and had two sons.
Fled
Strongs:
Lexicon:
φεύγω
Greek:
ἔφυγεν
Transliteration:
ephugen
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

Moses
Strongs:
Lexicon:
Μωϋσῆς, Μωσῆς
Greek:
Μωϋσῆς
Transliteration:
Mōusēs
Context:
Next word

at
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

remark
Strongs:
Lexicon:
λόγος
Greek:
λόγῳ
Transliteration:
logō
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τούτῳ
Transliteration:
toutō
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

became
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
ἐγένετο
Transliteration:
egeneto
Context:
Next word

exiled
Strongs:
Greek:
πάροικος
Transliteration:
paroikos
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

[the] land
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γῆ
Greek:
γῇ
Transliteration:
gēa
Context:
Next word

of Midian,
Strongs:
Lexicon:
Μαδιάν
Greek:
Μαδιάμ,
Transliteration:
Madiam
Context:
Next word

where
Strongs:
Greek:
οὗ
Transliteration:
hou
Context:
Next word

he begat
Strongs:
Lexicon:
γεννάω
Greek:
ἐγέννησεν
Transliteration:
egennēsen
Context:
Next word

sons
Strongs:
Lexicon:
υἱός
Greek:
υἱοὺς
Transliteration:
huious
Context:
Next word

two.
Strongs:
Lexicon:
δύο
Greek:
δύο.
Transliteration:
duo
Context:
Next word

< Πραξεις 7:29 >