< Προς Κορινθιους Β΄ 3:6 >

6 ος και ικανωσεν ημας διακονους καινης διαθηκης ου γραμματος αλλα πνευματος το γαρ γραμμα αποκτεινει το δε πνευμα ζωοποιει
Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
who
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὃς
Transliteration:
hos
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

has made competent
Strongs:
Lexicon:
ἱκανόω
Greek:
ἱκάνωσεν
Transliteration:
hikanōsen
Context:
Next word

us [as]
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμᾶς
Transliteration:
hēmas
Context:
Next word

ministers
Strongs:
Lexicon:
διάκονος
Greek:
διακόνους
Transliteration:
diakonous
Context:
Next word

of a new
Strongs:
Lexicon:
καινός
Greek:
καινῆς
Transliteration:
kainēs
Context:
Next word

covenant,
Strongs:
Lexicon:
διαθήκη
Greek:
διαθήκης,
Transliteration:
diathēkēs
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

of [the] letter
Strongs:
Lexicon:
γράμμα
Greek:
γράμματος
Transliteration:
grammatos
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

of [the] Spirit;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πνεῦμα
Greek:
πνεύματος·
Transliteration:
pneumatos
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

letter
Strongs:
Greek:
γράμμα
Transliteration:
gramma
Context:
Next word

kills,
Strongs:
Lexicon:
ἀποκτείνω
Greek:
ἀποκτέννει,
Transliteration:
apoktennei
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the Spirit
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
πνεῦμα
Transliteration:
pneuma
Context:
Next word

gives life.
Strongs:
Lexicon:
ζωοποιέω
Greek:
ζῳοποιεῖ.
Transliteration:
zōopoiei
Context:
Next word

< Προς Κορινθιους Β΄ 3:6 >