< Πραξεις 27:9 >

9 Ἱκανοῦ δὲ χρόνου διαγενομένου, καὶ ὄντος ἤδη ἐπισφαλοῦς τοῦ πλοὸς, διὰ τὸ καὶ τὴν νηστείαν ἤδη παρεληλυθέναι, παρῄνει ὁ Παῦλος
When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them,
When much
Strongs:
Lexicon:
ἱκανός
Greek:
ἱκανοῦ
Transliteration:
hikanou
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

time
Strongs:
Lexicon:
χρόνος
Greek:
χρόνου
Transliteration:
chronou
Context:
Next word

having passed
Strongs:
Lexicon:
διαγίνομαι
Greek:
διαγενομένου
Transliteration:
diagenomenou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

is being
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ὄντος
Transliteration:
ontos
Context:
Next word

already
Strongs:
Greek:
ἤδη
Transliteration:
ēdē
Context:
Next word

dangerous
Strongs:
Lexicon:
ἐπισφαλής
Greek:
ἐπισφαλοῦς
Transliteration:
episphalous
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

voyage
Strongs:
Lexicon:
πλόος
Greek:
πλοὸς
Transliteration:
ploos
Context:
Next word

because of
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

even
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

Fast
Strongs:
Lexicon:
νηστεία
Greek:
νηστείαν
Transliteration:
nēsteian
Context:
Next word

already
Strongs:
Greek:
ἤδη
Transliteration:
ēdē
Context:
Next word

being over,
Strongs:
Lexicon:
παρέρχομαι
Greek:
παρεληλυθέναι,
Transliteration:
parelēluthenai
Context:
Next word

was admonishing [them]
Strongs:
Lexicon:
παραινέω
Greek:
παρῄνει
Transliteration:
parēnei
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Paul
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Παῦλος
Transliteration:
Paulos
Context:
Next word

< Πραξεις 27:9 >