< Πραξεις 9:43 >

43 εγενετο δε ημερας ικανας μειναι αυτον εν ιοππη παρα τινι σιμωνι βυρσει
Petro alikaa siku kadhaa huko Yopa, akiishi kwa mtu mmoja mtengenezaji wa ngozi aitwaye Simoni.
It came to pass
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
ἐγένετο
Transliteration:
egeneto
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

days
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέρας
Transliteration:
hēmeras
Context:
Next word

many
Strongs:
Lexicon:
ἱκανός
Greek:
ἱκανὰς
Transliteration:
hikanas
Context:
Next word

staying
Strongs:
Lexicon:
μένω
Greek:
μεῖναι
Transliteration:
meinai
Context:
Next word

he
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

Joppa
Strongs:
Lexicon:
Ἰόππη
Greek:
Ἰόππῃ
Transliteration:
Ioppē
Context:
Next word

with
Strongs:
Greek:
παρά
Transliteration:
para
Context:
Next word

a certain
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τινι
Transliteration:
tini
Context:
Next word

Simon
Strongs:
Lexicon:
Σίμων
Greek:
Σίμωνι
Transliteration:
Simōni
Context:
Next word

a tanner.
Strongs:
Lexicon:
βυρσεύς
Greek:
βυρσεῖ.
Transliteration:
bursei
Context:
Next word

< Πραξεις 9:43 >