< Προς Φιλιππησιους 4 >
1 ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοὶ καὶ ἐπιπόθητοι, χαρὰ καὶ στέφανός μου, οὕτως στήκετε ἐν κυρίῳ, ἀγαπητοί.
୧ହେ ଦୁଲାଡ଼୍ ହାଗା ମିଶିକ, ଆପେକେ ନେନେଲ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଁୟାଃ ପୁରାଃଗି ସାନାଙ୍ଗ୍ । ଆପେୟାଃ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଁୟାଃ ଚିମିନ୍ଗି ରାସ୍କା ଆଡଃ ଚିମିନ୍ଗି ଆପାନ୍କେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ମେନ୍ତେଇଙ୍ଗ୍ କାଜିନ୍ତାନା । ହାଗା ମିଶିକ ଆଇଁୟାଃ ଇନିତୁ ଲେକାତେ ପ୍ରାଭୁତାଃରେ ତିଙ୍ଗୁକେଟେଦ୍କେଦ୍ତେ ଜୀଦାନ୍ ବିତାଏପେ ।
2 Εὐοδίαν παρακαλῶ καὶ Συντύχην παρακαλῶ τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν κυρίῳ.
୨ଇୟଦିଆ ଆଡଃ ସନ୍ତୁଖୀକେ ଆଇଁୟାଃ ବିନ୍ତି, ଇନ୍କିନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଆୟାର୍ରେ ମିଶିଲେକା ମିଦ୍ମନ୍କେଦ୍ତେ ତାଇନଃକାକିନ୍ ।
3 ναὶ ἐρωτῶ καὶ σέ, ⸂γνήσιε σύζυγε, συλλαμβάνου αὐταῖς, αἵτινες ἐν τῷ εὐαγγελίῳ συνήθλησάν μοι μετὰ καὶ Κλήμεντος καὶ τῶν λοιπῶν συνεργῶν μου, ὧν τὰ ὀνόματα ἐν βίβλῳ ζωῆς.
୩ହେ ଆଇଁୟାଃ ପାତିୟାର୍ରଃ ଲେକାନ୍ ଗାତିରେ କାମିତାନ୍ନିଃ । ଆମ୍କେୟଗି ଆଇଁୟାଃ ବିନ୍ତି, ନେ ମିଶିକକେ ଦେଙ୍ଗାକମେ, ଚିୟାଃଚି ନିକୁ କ୍ଲେମେଣ୍ଟ୍ ଆଡଃ ଆଇଁୟାଃଲଃ ଗାତିରେ କାମିତାନ୍କ, ସୁକୁକାଜି ପାର୍ଚାର୍ କାମିରେ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ପୁରାଃଗି ଦେଙ୍ଗାକାଦିୟାଁକ । ନେ ସବେନ୍କଆଃ ନୁତୁମ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଜୀଦାନ୍ ପୁଥିରେ ଅଲାକାନା ।
4 Χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε· πάλιν ἐρῶ, χαίρετε.
୪ପ୍ରାଭୁଲଃ ମେସାକାନ୍ ହରାତେ ଆପେ ସବେନ୍ ଇମ୍ତାଙ୍ଗ୍ ରାସ୍କାଅଃପେ । ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆଡଃମିସା କାଜିପେତାନାଇଙ୍ଗ୍ ରାସ୍କାଅଃପେ ।
5 τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις. ὁ κύριος ἐγγύς·
୫ସବେନ୍କଲଃ ଆପେୟାଃ ଲେବେଃମନ୍ ହବାଅଃକା । ପ୍ରାଭୁଆଃ ହିନିଜୁଃ ଦିପିଲି ନାଡ଼େଃକାନା ।
6 μηδὲν μεριμνᾶτε, ἀλλʼ ἐν παντὶ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ δεήσει μετʼ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα ὑμῶν γνωριζέσθω πρὸς τὸν θεόν·
୬ଜେତାନ୍ ବିଷାଏରେ ଆଲ୍ପେ ଉଡ଼ୁଗଃ, ମେନ୍ଦ ଆପେୟାଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ତେୟାଃକ ବିନ୍ତିରେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍କେ ଆସିପେ । ମନ୍ସୁରୁଦ୍ରେ ଧାନ୍ୟାବାଦ୍ ଏମ୍ତାନ୍ଲଃ ଆପେୟାଃ ବିନ୍ତି ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍କେ ଉଦୁବିପେ ।
7 καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
୭ଆଡଃ ମାନୱାରାଃ ଆଟ୍କାର୍ଉରୁମ୍ଏତେ ଚେତାନ୍, ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଜୀଉସୁକୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ୟୀଶୁଆଃ ମେନେସାରେ ଆପେୟାଃ ମନ୍ସୁରୁଦ୍କେ ଆଡଃ ମନ୍କେ ବାଞ୍ଚାଅୟା ।
8 Τὸ λοιπόν, ἀδελφοί, ὅσα ἐστὶν ἀληθῆ, ὅσα σεμνά, ὅσα δίκαια, ὅσα ἁγνά, ὅσα προσφιλῆ, ὅσα εὔφημα, εἴ τις ἀρετὴ καὶ εἴ τις ἔπαινος, ταῦτα λογίζεσθε·
୮ଟୁଣ୍ଡୁରେ, ହେ ଆଇଁୟାଃ ହାଗା ମିଶିକ, ଅକ ସବେନ୍ ବିଷାଏକ ବୁଗିନାଃ ଆଡଃ ମାଇନଃ ଲେକାନାଃ ତାନାଃ, ଅକଆଃ ସାର୍ତି, ମାଇନାନ୍, ଠାଉକାନ୍, ପୁରାଃ ଫାର୍ଚି, ସୁଗାଡ଼ାନ୍, ଆଡଃ ମାଇନଃତେୟାଃ, ଏନ୍ ସବେନାଃ ଆପେୟାଃ ଉଡ଼ୁଃରାଃ ବିଷାଏ ହବାଃଅକା ।
9 ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί, ταῦτα πράσσετε· καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται μεθʼ ὑμῶν.
୯ଆଇଁୟାଃ କାଜି ଆଡଃ କାମିତେ ଅକଆଃ ଇତୁକାନାପେ ଆଡଃ ନାମାକାଦାପେ, ଏନାକେ କାମିରେ ଉଦୁବେପେ । ଏନାରେ, ଜୀଉସୁକୁ ଏମଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆପେଲଃ ତାଇନାଏ ।
10 Ἐχάρην δὲ ἐν κυρίῳ μεγάλως ὅτι ἤδη ποτὲ ἀνεθάλετε τὸ ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν, ἐφʼ ᾧ καὶ ἐφρονεῖτε ἠκαιρεῖσθε δέ.
୧୦ପ୍ରାଭୁଲଃ ମେନେସାରେ ତାଇନ୍କେଦ୍ତେ ଜୀଦାନ୍ ବିତାଅତାନ୍ ଇମ୍ତା ଆପେ ଆଇଁୟାଃ ନାଗେନ୍ତେ ପାହାମ୍ତାନାପେ ଏନାମେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ପୁରାଃ ରାସ୍କାଅଃତାନାଇଙ୍ଗ୍ । ସାର୍ତି କାଜିଲେରେ, ଆପେ ଆଇଁୟାଃ ବିଷାଏରେ ପାହାମ୍ ଆଡଃ ଉଡ଼ୁଃ ତାଇକେନାପେ, ମେନ୍ଦ ଏନା ଉଦୁବେ ନାଗେନ୍ତେ ସୁଯୋଗ୍ କାପେ ନାମେ ତାଇକେନା ।
11 οὐχ ὅτι καθʼ ὑστέρησιν λέγω, ἐγὼ γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς εἰμι αὐτάρκης εἶναι·
୧୧ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପାନ୍କେ ଜାଞ୍ଜିଆକାନ୍ ଲେକା ଆଟ୍କାର୍କେଦ୍ତେ କାଇଙ୍ଗ୍ କାଜିତାନା, ଚିଆଃଚି ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆଇଁୟାଃତାଃରେ ଅକଆଃ ମେନାଃ ଇମ୍ନାଙ୍ଗ୍ରେଗି ରାସ୍କାଅଃ ନାଙ୍ଗ୍ ଇତୁକାନାଇଙ୍ଗ୍ ।
12 οἶδα καὶ ταπεινοῦσθαι, οἶδα καὶ περισσεύειν· ἐν παντὶ καὶ ἐν πᾶσιν μεμύημαι, καὶ χορτάζεσθαι καὶ πεινᾶν, καὶ περισσεύειν καὶ ὑστερεῖσθαι·
୧୨କାଟିକାନ୍ ହବାଃଅ ଚାଏ ଥିମ୍ବା ହବାଃଅ, ଏନାରେ ଚିଲ୍କା ସାମ୍ନାଙ୍ଗ୍ ହବାଅଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ ଏନାଇଙ୍ଗ୍ ସାରିକାଦା । ଏନାତେ ଜେ'ଲେକାନ୍ ଦିପିଲିରେ, ଜେ'ଲେକାନ୍ ପାରିସ୍ଥିତିରେ, ରେଙ୍ଗେଃତାନ୍ ଇମ୍ତା, ବିୟାକାନ୍ ଇମ୍ତା, କାଟିକାନ୍ ହବାଃଅ ଚାଏ ଥିମ୍ବା ହବାଃଅ ଆଇଙ୍ଗ୍ ସବେନ୍ ଇମ୍ତା ରାସ୍କାରେ ମେନାଇୟାଁ ।
13 πάντα ἰσχύω ἐν τῷ ἐνδυναμοῦντί ⸀με
୧୩ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ପେଡ଼େଃ ଏମଃନିଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ଦେଙ୍ଗାତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ସବେନାଃଇଙ୍ଗ୍ ରିକାଦାଡ଼ିୟା ।
14 πλὴν καλῶς ἐποιήσατε συγκοινωνήσαντές μου τῇ θλίψει.
୧୪ଏନ୍ରେୟ ଆଇଁୟାଃ ଦୁକୁତାନ୍ ଦିପିଲିରେ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ଦେଙ୍ଗାକେଦ୍ତେ ଆପେ ପୁରାଃ ବୁଗିନ୍ କାମିପେ ରିକାକାଦା ।
15 Οἴδατε δὲ καὶ ὑμεῖς, Φιλιππήσιοι, ὅτι ἐν ἀρχῇ τοῦ εὐαγγελίου, ὅτε ἐξῆλθον ἀπὸ Μακεδονίας, οὐδεμία μοι ἐκκλησία ἐκοινώνησεν εἰς λόγον δόσεως καὶ λήμψεως εἰ μὴ ὑμεῖς μόνοι,
୧୫ହେ ଫିଲିପିରେନ୍ ହାଗା ମିଶିକ, ଆଇଙ୍ଗ୍ ସୁକୁକାଜି ପାର୍ଚାର୍ରେୟାଃ ଏନେଟେଦ୍ ଦିପିଲିରେ, ଆଇଙ୍ଗ୍ ମାକିଦନିଆ ବାଗିକେଦାଇଙ୍ଗ୍ ଇମ୍ତା ଆପେୟାଃ କାଲିସିୟା ଏସ୍କାର୍ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ଦେଙ୍ଗାକେଦିୟାଁ, ଆଡଃ ଆପେ ଏସ୍କାର୍ ଆଇଁୟାଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ତେୟାଃରାଃ ଏମଃଦେମଃରେ ହିସାପେ ହବାକାନ୍ ତାଇକେନା । ଏନା ଆପେ ବୁଗିଲେକାପେ ସାରିକାଦା ।
16 ὅτι καὶ ἐν Θεσσαλονίκῃ καὶ ἅπαξ καὶ δὶς εἰς τὴν χρείαν μοι ἐπέμψατε.
୧୬ଆଇଙ୍ଗ୍ ଥେସ୍ଲନିକାରେ ତାଇକେନ୍ ଦିପିଲିରେ, ଆପେ ମିସାଏତେ ଆଦ୍କା ଆଇଁୟାଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ତେୟାଃକ କୁଲାକାଦ୍ ତାଇକେନାପେ ।
17 οὐχ ὅτι ἐπιζητῶ τὸ δόμα, ἀλλὰ ἐπιζητῶ τὸν καρπὸν τὸν πλεονάζοντα εἰς λόγον ὑμῶν.
୧୭ମେନ୍ଦ ଆପେତାଃଏତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଦାନ୍ ଏସ୍କାର୍ ନାମେ ନାଗେନ୍ତେ କାଇଙ୍ଗ୍ ସାନାଙ୍ଗ୍ତାନା, ମେନ୍ଦ ଆପେ ଜେ'ଲେକା ପୁରାଃ ଆଦ୍କା ନାଲାପେ ନାମେୟାଁ, ମେନ୍ତେ ଆଇଁୟାଃ ସାନାଙ୍ଗ୍ ।
18 ἀπέχω δὲ πάντα καὶ περισσεύω· πεπλήρωμαι δεξάμενος παρὰ Ἐπαφροδίτου τὰ παρʼ ὑμῶν, ὀσμὴν εὐωδίας, θυσίαν δεκτήν, εὐάρεστον τῷ θεῷ.
୧୮ଆପେତାଃଏତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ନାମାକାଦ୍ ସବେନ୍ ଦାନ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଁୟାଃ ପୁରାଃଗି ହବାକାନା । ଏନା ଆଇଁୟାଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃଏତେ ଆଦ୍କାଗି ହବାକାନା । ଆପେ ଏପାଫ୍ରାଦିତ୍ଆଃ ତିଃଇରେ କୁଲାକାଦ୍ ଦାନ୍, ଆଇଁୟାଃ ସବେନ୍ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ତେୟାଃକେ ପୁରାକାଦା, ଏନା ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଉଦ୍ଦେଶ୍ରେ ରାକାବାକାନ୍ ବୁଗିନ୍ ସହାନ୍ ଦାଣେଁ ଆଡଃ ଆଇଃକ୍ ତେଲାଏ ଚାଏ ଆଇଃକ୍କେ ସୁକୁଆଇ ଦାଣେଁ ଲେକାନାଃ ତାନାଃ ।
19 ὁ δὲ θεός μου πληρώσει πᾶσαν χρείαν ὑμῶν κατὰ ⸂τὸ πλοῦτος αὐτοῦ ἐν δόξῃ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
୧୯ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ହରାତେ ଆଇଁୟାଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆୟାଃ ପୁରାଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍ତେ ଆପେୟାଃ ସବେନ୍ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ତେୟାଃକ ଏମାପେୟାଏ ।
20 τῷ δὲ θεῷ καὶ πατρὶ ἡμῶν ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. (aiōn )
୨୦ଜାନାଅ ଜାନାଅ ଆପୁ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍ ହବାଅଃକା । ଆମେନ୍ । (aiōn )
21 Ἀσπάσασθε πάντα ἅγιον ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ σὺν ἐμοὶ ἀδελφοί.
୨୧ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ୟୀଶୁଆଃ ନୁତୁମ୍ତେ ଏନ୍ତାଃରେ ତାଇନଃତାନ୍ ସବେନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହଡ଼କକେ ଆଇଁୟାଃ ଜହାର୍ କାଜିକତାନାଇଙ୍ଗ୍ । ଆଇଁୟାଃଲଃ ତାଇନ୍ତାନ୍ ନେତାଃରେନ୍ ହାଗା ମିଶିକ ଆପେ ସବେନ୍କକେ ଜହାର୍ ମେନ୍ତେକ କାଜିକୁଲ୍କାଦା ।
22 ἀσπάζονται ὑμᾶς πάντες οἱ ἅγιοι, μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας.
୨୨ନେତାଃରେ ତାଇନ୍ତାନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହଡ଼କ, ବିଶେଷ୍କେଦ୍ତେ କାଇସାର୍ଆଃ ରାଜ୍ମାହାଲ୍ରେ ତାଇନ୍ତାନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହଡ଼କ ଆପେକେ ଜହାର୍ ମେନ୍ତେକ କାଜିକୁଲ୍କାଦା ।
23 ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ ⸂τοῦ πνεύματος ⸀ὑμῶν
୨୩ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ସାୟାଦ୍ ଆପେ ସବେନ୍କଲଃ ଆତ୍ମାରେ ହବାଅଃକା ।