< Κατα Μαρκον 15:11 >

11 οἱ δὲ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον ἵνα μᾶλλον τὸν Βαραββᾶν ἀπολύσῃ αὐτοῖς.
But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release for them Barabbas instead.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

But
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the chief priests
Strongs:
Lexicon:
ἀρχιερεύς
Greek:
ἀρχιερεῖς
Transliteration:
archiereis
Context:
Next word

stirred up
Strongs:
Lexicon:
ἀνασείω
Greek:
ἀνέσεισαν
Transliteration:
aneseisan
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

crowd
Strongs:
Lexicon:
ὄχλος
Greek:
ὄχλον
Transliteration:
ochlon
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

instead
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
μᾶλλον
Transliteration:
mallon
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Barabbas
Strongs:
Lexicon:
Βαραββᾶς
Greek:
Βαραββᾶν
Transliteration:
Barabban
Context:
Next word

he may release
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀπολύω
Greek:
ἀπολύσῃ
Transliteration:
apolusē
Context:
Next word

to them.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς.
Transliteration:
autois
Context:
Next word

< Κατα Μαρκον 15:11 >