< Προς Θεσσαλονικεις Β΄ 3:14 >

14 εἰ δέ τις οὐχ ὑπακούει τῷ λόγῳ ἡμῶν διὰ τῆς ἐπιστολῆς, τοῦτον σημειοῦσθε, μὴ συναναμίγνυσθαι αὐτῷ, ἵνα ἐντραπῇ·
and if any one refuses to obey these our written instructions, mark that man and hold no communication with him--so that he may be made to feel ashamed.
If
Strongs:
Lexicon:
εἰ
Greek:
Εἰ
Transliteration:
Ei
Context:
Next word

then
Strongs:
Greek:
δέ
Transliteration:
de
Context:
Next word

anyone
Strongs:
Greek:
τις
Transliteration:
tis
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐχ
Transliteration:
ouch
Context:
Next word

obey
Strongs:
Lexicon:
ὑπακούω
Greek:
ὑπακούει
Transliteration:
hupakouei
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

instruction
Strongs:
Lexicon:
λόγος
Greek:
λόγῳ
Transliteration:
logō
Context:
Next word

of us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῶν
Transliteration:
hēmōn
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

letter,
Strongs:
Lexicon:
ἐπιστολή
Greek:
ἐπιστολῆς,
Transliteration:
epistolēs
Context:
Next word

of this [man]
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτον
Transliteration:
touton
Context:
Next word

do take note
Strongs:
Lexicon:
σημειόω
Greek:
σημειοῦσθε
Transliteration:
sēmeiousthe
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

to mix with
Strongs:
Lexicon:
συναναμίγνυμι
Greek:
συναναμίγνυσθαι
Transliteration:
sunanamignusthai
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

he may be ashamed;
Strongs:
Lexicon:
ἐντρέπω
Greek:
ἐντραπῇ·
Transliteration:
entrapēa
Context:
Next word

< Προς Θεσσαλονικεις Β΄ 3:14 >