< Αποκαλυψις Ιωαννου 12 >

1 Και σημείον μέγα εφάνη εν τω ουρανώ, γυνή ενδεδυμένη τον ήλιον, και η σελήνη υποκάτω των ποδών αυτής, και επί της κεφαλής αυτής στέφανος αστέρων δώδεκα·
ਤਤਃ ਪਰੰ ਸ੍ਵਰ੍ਗੇ ਮਹਾਚਿਤ੍ਰੰ ਦ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟੰ ਯੋਸ਼਼ਿਦੇਕਾਸੀਤ੍ ਸਾ ਪਰਿਹਿਤਸੂਰ੍ੱਯਾ ਚਨ੍ਦ੍ਰਸ਼੍ਚ ਤਸ੍ਯਾਸ਼੍ਚਰਣਯੋਰਧੋ ਦ੍ਵਾਦਸ਼ਤਾਰਾਣਾਂ ਕਿਰੀਟਞ੍ਚ ਸ਼ਿਰਸ੍ਯਾਸੀਤ੍|
2 και έγκυος ούσα έκραζε κοιλοπονούσα και βασανιζομένη διά να γεννήση.
ਸਾ ਗਰ੍ਭਵਤੀ ਸਤੀ ਪ੍ਰਸਵਵੇਦਨਯਾ ਵ੍ਯਥਿਤਾਰ੍ੱਤਰਾਵਮ੍ ਅਕਰੋਤ੍|
3 Και εφάνη άλλο σημείον εν τω ουρανώ, και ιδού, δράκων μέγας κόκκινος, έχων κεφαλάς επτά και κέρατα δέκα, και επί τας κεφαλάς αυτού διαδήματα επτά,
ਤਤਃ ਸ੍ਵਰ੍ਗੇ (ਅ)ਪਰਮ੍ ਏਕੰ ਚਿਤ੍ਰੰ ਦ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟੰ ਮਹਾਨਾਗ ਏਕ ਉਪਾਤਿਸ਼਼੍ਠਤ੍ ਸ ਲੋਹਿਤਵਰ੍ਣਸ੍ਤਸ੍ਯ ਸਪ੍ਤ ਸ਼ਿਰਾਂਸਿ ਸਪ੍ਤ ਸ਼੍ਰੁʼਙ੍ਗਾਣਿ ਸ਼ਿਰਃਸੁ ਚ ਸਪ੍ਤ ਕਿਰੀਟਾਨ੍ਯਾਸਨ੍|
4 και η ουρά αυτού έσυρε το τρίτον των αστέρων του ουρανού και έρριψεν αυτούς εις την γην. Και ο δράκων εστάθη ενώπιον της γυναικός της μελλούσης να γεννήση, διά να καταφάγη το τέκνον αυτής, όταν γεννήση.
ਸ ਸ੍ਵਲਾਙ੍ਗੂਲੇਨ ਗਗਨਸ੍ਥਨਕ੍ਸ਼਼ਤ੍ਰਾਣਾਂ ਤ੍ਰੁʼਤੀਯਾਂਸ਼ਮ੍ ਅਵਮ੍ਰੁʼਜ੍ਯ ਪ੍ਰੁʼਥਿਵ੍ਯਾਂ ਨ੍ਯਪਾਤਯਤ੍| ਸ ਏਵ ਨਾਗੋ ਨਵਜਾਤੰ ਸਨ੍ਤਾਨੰ ਗ੍ਰਸਿਤੁਮ੍ ਉਦ੍ਯਤਸ੍ਤਸ੍ਯਾਃ ਪ੍ਰਸਵਿਸ਼਼੍ਯਮਾਣਾਯਾ ਯੋਸ਼਼ਿਤੋ (ਅ)ਨ੍ਤਿਕੇ (ਅ)ਤਿਸ਼਼੍ਠਤ੍|
5 Και εγέννησε παιδίον άρρεν, το οποίον μέλλει να ποιμάνη πάντα τα έθνη εν ράβδω σιδηρά· και το τέκνον αυτής ηρπάσθη προς τον Θεόν και τον θρόνον αυτού.
ਸਾ ਤੁ ਪੁੰਸਨ੍ਤਾਨੰ ਪ੍ਰਸੂਤਾ ਸ ਏਵ ਲੌਹਮਯਰਾਜਦਣ੍ਡੇਨ ਸਰ੍ੱਵਜਾਤੀਸ਼੍ਚਾਰਯਿਸ਼਼੍ਯਤਿ, ਕਿਞ੍ਚ ਤਸ੍ਯਾਃ ਸਨ੍ਤਾਨ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਸਮੀਪੰ ਤਦੀਯਸਿੰਹਾਸਨਸ੍ਯ ਚ ਸੰਨਿਧਿਮ੍ ਉੱਧ੍ਰੁʼਤਃ|
6 Και η γυνή έφυγεν εις την έρημον, όπου έχει τόπον ητοιμασμένον από του Θεού, διά να τρέφωσιν αυτήν εκεί ημέρας χιλίας διακοσίας εξήκοντα.
ਸਾ ਚ ਯੋਸ਼਼ਿਤ੍ ਪ੍ਰਾਨ੍ਤਰੰ ਪਲਾਯਿਤਾ ਯਤਸ੍ਤਤ੍ਰੇਸ਼੍ਵਰੇਣ ਨਿਰ੍ੰਮਿਤ ਆਸ਼੍ਰਮੇ ਸ਼਼ਸ਼਼੍ਠ੍ਯਧਿਕਸ਼ਤਦ੍ਵਯਾਧਿਕਸਹਸ੍ਰਦਿਨਾਨਿ ਤਸ੍ਯਾਃ ਪਾਲਨੇਨ ਭਵਿਤਵ੍ਯੰ|
7 Και έγεινε πόλεμος εν τω ουρανώ· ο Μιχαήλ και οι άγγελοι αυτού επολέμησαν κατά του δράκοντος· και ο Δράκων επολέμησε και οι άγγελοι αυτού,
ਤਤਃ ਪਰੰ ਸ੍ਵਰ੍ਗੇ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਉਪਾਪਿਸ਼਼੍ਠਤ੍ ਮੀਖਾਯੇਲਸ੍ਤਸ੍ਯ ਦੂਤਾਸ਼੍ਚ ਤੇਨ ਨਾਗੇਨ ਸਹਾਯੁਧ੍ਯਨ੍ ਤਥਾ ਸ ਨਾਗਸ੍ਤਸ੍ਯ ਦੂਤਾਸ਼੍ਚ ਸੰਗ੍ਰਾਮਮ੍ ਅਕੁਰ੍ੱਵਨ੍, ਕਿਨ੍ਤੁ ਪ੍ਰਭਵਿਤੁੰ ਨਾਸ਼ਕ੍ਨੁਵਨ੍
8 και δεν υπερίσχυσαν, ουδέ ευρέθη πλέον τόπος αυτών εν τω ουρανώ.
ਯਤਃ ਸ੍ਵਰ੍ਗੇ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਸ੍ਥਾਨੰ ਪੁਨ ਰ੍ਨਾਵਿਦ੍ਯਤ|
9 Και ερρίφθη ο δράκων ο μέγας, ο όφις ο αρχαίος, ο καλούμενος Διάβολος και ο Σατανάς, ο πλανών την οικουμένην όλην, ερρίφθη εις την γην, και οι άγγελοι αυτού ερρίφθησαν μετ' αυτού.
ਅਪਰੰ ਸ ਮਹਾਨਾਗੋ (ਅ)ਰ੍ਥਤੋ ਦਿਯਾਵਲਃ (ਅਪਵਾਦਕਃ) ਸ਼ਯਤਾਨਸ਼੍ਚ (ਵਿਪਕ੍ਸ਼਼ਃ) ਇਤਿ ਨਾਮ੍ਨਾ ਵਿਖ੍ਯਾਤੋ ਯਃ ਪੁਰਾਤਨਃ ਸਰ੍ਪਃ ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਸ੍ਨੰ ਨਰਲੋਕੰ ਭ੍ਰਾਮਯਤਿ ਸ ਪ੍ਰੁʼਥਿਵ੍ਯਾਂ ਨਿਪਾਤਿਤਸ੍ਤੇਨ ਸਾਰ੍ੱਧੰ ਤਸ੍ਯ ਦੂਤਾ ਅਪਿ ਤਤ੍ਰ ਨਿਪਾਤਿਤਾਃ|
10 Και ήκουσα φωνήν μεγάλην λέγουσαν εν τω ουρανώ· Τώρα έγεινεν η σωτηρία και δύναμις και η βασιλεία του Θεού ημών και η εξουσία τον Χριστού αυτού, διότι κατερρίφθη ο κατήγορος των αδελφών ημών, ο κατηγορών αυτούς ενώπιον του Θεού ημών ημέραν και νύκτα.
ਤਤਃ ਪਰੰ ਸ੍ਵਰ੍ਗੇ ਉੱਚੈ ਰ੍ਭਾਸ਼਼ਮਾਣੋ ਰਵੋ (ਅ)ਯੰ ਮਯਾਸ਼੍ਰਾਵਿ, ਤ੍ਰਾਣੰ ਸ਼ਕ੍ਤਿਸ਼੍ਚ ਰਾਜਤ੍ਵਮਧੁਨੈਵੇਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਨਃ| ਤਥਾ ਤੇਨਾਭਿਸ਼਼ਿਕ੍ਤਸ੍ਯ ਤ੍ਰਾਤੁਃ ਪਰਾਕ੍ਰਮੋ (ਅ)ਭਵਤ੍ਂ|| ਯਤੋ ਨਿਪਾਤਿਤੋ (ਅ)ਸ੍ਮਾਕੰ ਭ੍ਰਾਤ੍ਰੁʼਣਾਂ ਸੋ (ਅ)ਭਿਯੋਜਕਃ| ਯੇਨੇਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਨਃ ਸਾਕ੍ਸ਼਼ਾਤ੍ ਤੇ (ਅ)ਦੂਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤ ਦਿਵਾਨਿਸ਼ੰ||
11 Και αυτοί ενίκησαν αυτόν διά το αίμα του Αρνίου και διά τον λόγον της μαρτυρίας αυτών, και δεν ηγάπησαν την ψυχήν αυτών μέχρι θανάτου.
ਮੇਸ਼਼ਵਤ੍ਸਸ੍ਯ ਰਕ੍ਤੇਨ ਸ੍ਵਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯਵਚਨੇਨ ਚ| ਤੇ ਤੁ ਨਿਰ੍ਜਿਤਵਨ੍ਤਸ੍ਤੰ ਨ ਚ ਸ੍ਨੇਹਮ੍ ਅਕੁਰ੍ੱਵਤ| ਪ੍ਰਾਣੋਸ਼਼੍ਵਪਿ ਸ੍ਵਕੀਯੇਸ਼਼ੁ ਮਰਣਸ੍ਯੈਵ ਸਙ੍ਕਟੇ|
12 Διά τούτο ευφραίνεσθε οι ουρανοί και οι κατοικούντες εν αυτοίς· ουαί εις τους κατοικούντας την γην και την θάλασσαν, διότι κατέβη ο διάβολος εις εσάς έχων θυμόν μέγαν, επειδή γνωρίζει ότι ολίγον καιρόν έχει.
ਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਆਨਨ੍ਦਤੁ ਸ੍ਵਰ੍ਗੋ ਹ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਾਂ ਤੰਨਿਵਾਮਿਨਃ| ਹਾ ਭੂਮਿਸਾਗਰੌ ਤਾਪੋ ਯੁਵਾਮੇਵਾਕ੍ਰਮਿਸ਼਼੍ਯਤਿ| ਯੁਵਯੋਰਵਤੀਰ੍ਣੋ ਯਤ੍ ਸ਼ੈਤਾਨੋ (ਅ)ਤੀਵ ਕਾਪਨਃ| ਅਲ੍ਪੋ ਮੇ ਸਮਯੋ (ਅ)ਸ੍ਤ੍ਯੇਤੱਚਾਪਿ ਤੇਨਾਵਗਮ੍ਯਤੇ||
13 Και ότε είδεν ο δράκων ότι ερρίφθη εις την γην, εδίωξε την γυναίκα, ήτις εγέννησε τον άρρενα.
ਅਨਨ੍ਤਰੰ ਸ ਨਾਗਃ ਪ੍ਰੁʼਥਿਵ੍ਯਾਂ ਸ੍ਵੰ ਨਿਕ੍ਸ਼਼ਿਪ੍ਤੰ ਵਿਲੋਕ੍ਯ ਤਾਂ ਪੁਤ੍ਰਪ੍ਰਸੂਤਾਂ ਯੋਸ਼਼ਿਤਮ੍ ਉਪਾਦ੍ਰਵਤ੍|
14 Και εδόθησαν εις την γυναίκα δύο πτέρυγες του αετού του μεγάλου, διά να πετά εις την έρημον εις τον τόπον αυτής, όπου τρέφεται εκεί καιρόν και καιρούς και ήμισυ καιρού από προσώπου του όφεως.
ਤਤਃ ਸਾ ਯੋਸ਼਼ਿਤ੍ ਯਤ੍ ਸ੍ਵਕੀਯੰ ਪ੍ਰਾਨ੍ਤਰਸ੍ਥਾਸ਼੍ਰਮੰ ਪ੍ਰਤ੍ਯੁਤ੍ਪਤਿਤੁੰ ਸ਼ਕ੍ਨੁਯਾਤ੍ ਤਦਰ੍ਥੰ ਮਹਾਕੁਰਰਸ੍ਯ ਪਕ੍ਸ਼਼ਦ੍ਵਯੰ ਤਸ੍ਵੈ ਦੱਤੰ, ਸਾ ਤੁ ਤਤ੍ਰ ਨਾਗਤੋ ਦੂਰੇ ਕਾਲੈਕੰ ਕਾਲਦ੍ਵਯੰ ਕਾਲਾਰ੍ੱਧਞ੍ਚ ਯਾਵਤ੍ ਪਾਲ੍ਯਤੇ|
15 Και έρριψεν ο όφις οπίσω της γυναικός εκ του στόματος αυτού ύδωρ ως ποταμόν, διά να κάμη να σύρη αυτήν ο ποταμός.
ਕਿਞ੍ਚ ਸ ਨਾਗਸ੍ਤਾਂ ਯੋਸ਼਼ਿਤੰ ਸ੍ਰੋਤਸਾ ਪ੍ਲਾਵਯਿਤੁੰ ਸ੍ਵਮੁਖਾਤ੍ ਨਦੀਵਤ੍ ਤੋਯਾਨਿ ਤਸ੍ਯਾਃ ਪਸ਼੍ਚਾਤ੍ ਪ੍ਰਾਕ੍ਸ਼਼ਿਪਤ੍|
16 Και εβοήθησεν την γυναίκα και ήνοιξεν η γη, το στόμα αυτής και κατέπιε τον ποταμόν, τον οποίον έρριψεν ο δράκων εκ του στόματος αυτού.
ਕਿਨ੍ਤੁ ਮੇਦਿਨੀ ਯੋਸ਼਼ਿਤਮ੍ ਉਪਕੁਰ੍ੱਵਤੀ ਨਿਜਵਦਨੰ ਵ੍ਯਾਦਾਯ ਨਾਗਮੁਖਾਦ੍ ਉਦ੍ਗੀਰ੍ਣਾਂ ਨਦੀਮ੍ ਅਪਿਵਤ੍|
17 Και ωργίσθη ο δράκων κατά της γυναικός και υπήγε να κάμη πόλεμον με τους λοιπούς του σπέρματος αυτής, τους φυλάττοντας τας εντολάς του Θεού και έχοντας την μαρτυρίαν του Ιησού Χριστού.
ਤਤੋ ਨਾਗੋ ਯੋਸ਼਼ਿਤੇ ਕ੍ਰੁੱਧ੍ਵਾ ਤਦ੍ਵੰਸ਼ਸ੍ਯਾਵਸ਼ਿਸ਼਼੍ਟਲੋਕੈਰਰ੍ਥਤੋ ਯ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯਾਜ੍ਞਾਃ ਪਾਲਯਨ੍ਤਿ ਯੀਸ਼ੋਃ ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯੰ ਧਾਰਯਨ੍ਤਿ ਚ ਤੈਃ ਸਹ ਯੋੱਧੁੰ ਨਿਰ੍ਗਤਵਾਨ੍|

< Αποκαλυψις Ιωαννου 12 >