< Ψαλμοί 98 >

1 Ψάλατε εις τον Κύριον άσμα νέον· διότι έκαμε θαυμάσια· η δεξιά αυτού και ο βραχίων ο άγιος αυτού ενήργησαν εις αυτόν σωτηρίαν.
A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for He hath done marvellous things; His right hand, and His holy arm, hath wrought salvation for Him.
2 Ο Κύριος έκαμε γνωστήν την σωτηρίαν αυτού· έμπροσθεν των εθνών απεκάλυψε την δικαιοσύνην αυτού.
The LORD hath made known His salvation; His righteousness hath He revealed in the sight of the nations.
3 Ενεθυμήθη το έλεος αυτού και την αλήθειαν αυτού προς τον οίκον του Ισραήλ· πάντα τα πέρατα της γης είδον την σωτηρίαν του Θεού ημών.
He hath remembered His mercy and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Αλαλάξατε εις τον Κύριον, πάσα η γή· ευφραίνεσθε και αγάλλεσθε και ψαλμωδείτε.
Shout unto the LORD, all the earth; break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5 Ψαλμωδείτε εις τον Κύριον εν κιθάρα· εν κιθάρα και φωνή ψαλμωδίας.
Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody.
6 Μετά σαλπίγγων και εν φωνή κερατίνης αλαλάξατε ενώπιον του Βασιλέως Κυρίου.
With trumpets and sound of the horn shout ye before the King, the LORD.
7 Ας ηχή η θάλασσα και το πλήρωμα αυτής· η οικουμένη και οι κατοικούντες εν αυτή.
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 Οι ποταμοί ας κροτώσι χείρας, τα όρη ας αγάλλωνται ομού,
Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
9 ενώπιον του Κυρίου· διότι έρχεται διά να κρίνη την γήν· θέλει κρίνει την οικουμένην εν δικαιοσύνη και τους λαούς εν ευθύτητι.
Before the LORD, for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Ψαλμοί 98 >