< Ψαλμοί 48 >
1 «Ωιδή Ψαλμού διά τους υιούς Κορέ.» Μέγας ο Κύριος και αινετός σφόδρα εν τη πόλει του Θεού ημών, τω όρει της αγιότητος αυτού.
O cântare și psalm pentru fiii lui Core. Mare este DOMNUL și măreț pentru a fi lăudat în cetatea Dumnezeului nostru, în muntele sfințeniei sale.
2 Ωραίον την θέσιν, χαρά πάσης της γης, είναι το όρος Σιών, προς τα πλάγια του βορρά· η πόλις του Βασιλέως του μεγάλου·
Frumoasă în înălțime, bucuria întregului pământ, este muntele Sion, pe părțile de nord, cetatea marelui Împărat.
3 ο Θεός εν τοις παλατίοις αυτής γνωρίζεται ως προπύργιον.
Dumnezeu este cunoscut în palatele ei ca un loc de scăpare.
4 Διότι, ιδού, οι βασιλείς συνήχθησαν· διήλθον ομού.
Căci iată, împărații s-au adunat, au trecut împreună.
5 Αυτοί, ως είδον, εθαύμασαν· εταράχθησαν και μετά σπουδής έφυγον.
Au văzut-o și astfel s-au minunat; s-au tulburat și au fugit departe.
6 Τρόμος συνέλαβεν αυτούς εκεί· πόνοι ως τικτούσης.
Acolo i-a apucat frică și durere, ca a unei femei în travaliu.
7 Δι' ανέμου ανατολικού συντρίβεις τα πλοία της Θαρσείς.
Tu frângi corăbiile din Tarsis cu un vânt din est.
8 Καθώς ηκούσαμεν, ούτω και είδομεν εν τη πόλει του Κυρίου των δυνάμεων, εν τη πόλει του Θεού ημών· ο Θεός θέλει θεμελιώσει αυτήν εις τον αιώνα. Διάψαλμα.
După cum am auzit, astfel am văzut noi în cetatea DOMNULUI oștirilor, în cetatea Dumnezeului nostru, Dumnezeu o va întemeia pentru totdeauna. (Selah)
9 Μελετώμεν, Θεέ, το έλεός σου εν μέσω του ναού σου.
Ne-am gândit la bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule, în mijlocul templului tău.
10 Κατά το όνομά σου, Θεέ, ούτω και η αίνεσίς σου είναι έως των περάτων της γής· η δεξιά σου είναι πλήρης δικαιοσύνης.
Conform numelui tău, Dumnezeule, astfel este lauda ta până la marginile pământului, mâna ta dreaptă este plină de dreptate.
11 Ας ευφραίνεται το όρος Σιών, ας αγάλλωνται αι θυγατέρες του Ιούδα διά τας κρίσεις σου.
Să se bucure muntele Sion, să se veselească fiicele lui Iuda datorită judecăților tale.
12 Κυκλώσατε την Σιών και περιέλθετε αυτήν· αριθμήσατε τους πύργους αυτής.
Străbateți Sionul și mergeți de jur împrejurul lui, numărați turnurile lui.
13 Θέσατε την προσοχήν σας εις τα περιτειχίσματα αυτής· περιεργάσθητε τα παλάτια αυτής· διά να διηγήσθε εις γενεάν μεταγενεστέραν·
Luați bine aminte la fortificațiile lui, priviți cu atenție palatele lui, ca să povestiți generației următoare.
14 Διότι ούτος ο Θεός είναι ο Θεός ημών εις τον αιώνα του αιώνος· αυτός θέλει οδηγεί ημάς μέχρι θανάτου.
Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru totdeauna și întotdeauna, el va fi călăuza noastră chiar până la moarte.