< Ψαλμοί 48 >
1 «Ωιδή Ψαλμού διά τους υιούς Κορέ.» Μέγας ο Κύριος και αινετός σφόδρα εν τη πόλει του Θεού ημών, τω όρει της αγιότητος αυτού.
Psalmus, Laus Cantici filiis Core secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
2 Ωραίον την θέσιν, χαρά πάσης της γης, είναι το όρος Σιών, προς τα πλάγια του βορρά· η πόλις του Βασιλέως του μεγάλου·
Fundatur exultatione universae terrae mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
3 ο Θεός εν τοις παλατίοις αυτής γνωρίζεται ως προπύργιον.
Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
4 Διότι, ιδού, οι βασιλείς συνήχθησαν· διήλθον ομού.
Quoniam ecce reges terrae congregati sunt: convenerunt in unum.
5 Αυτοί, ως είδον, εθαύμασαν· εταράχθησαν και μετά σπουδής έφυγον.
Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
6 Τρόμος συνέλαβεν αυτούς εκεί· πόνοι ως τικτούσης.
tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
7 Δι' ανέμου ανατολικού συντρίβεις τα πλοία της Θαρσείς.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
8 Καθώς ηκούσαμεν, ούτω και είδομεν εν τη πόλει του Κυρίου των δυνάμεων, εν τη πόλει του Θεού ημών· ο Θεός θέλει θεμελιώσει αυτήν εις τον αιώνα. Διάψαλμα.
Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in aeternum.
9 Μελετώμεν, Θεέ, το έλεός σου εν μέσω του ναού σου.
Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
10 Κατά το όνομά σου, Θεέ, ούτω και η αίνεσίς σου είναι έως των περάτων της γής· η δεξιά σου είναι πλήρης δικαιοσύνης.
Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terrae: iustitia plena est dextera tua.
11 Ας ευφραίνεται το όρος Σιών, ας αγάλλωνται αι θυγατέρες του Ιούδα διά τας κρίσεις σου.
Laetetur mons Sion, et exultent filiae Iudae, propter iudicia tua Domine.
12 Κυκλώσατε την Σιών και περιέλθετε αυτήν· αριθμήσατε τους πύργους αυτής.
Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
13 Θέσατε την προσοχήν σας εις τα περιτειχίσματα αυτής· περιεργάσθητε τα παλάτια αυτής· διά να διηγήσθε εις γενεάν μεταγενεστέραν·
Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
14 Διότι ούτος ο Θεός είναι ο Θεός ημών εις τον αιώνα του αιώνος· αυτός θέλει οδηγεί ημάς μέχρι θανάτου.
Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum, et in saeculum saeculi: ipse reget nos in saecula.