< Ψαλμοί 48 >
1 «Ωιδή Ψαλμού διά τους υιούς Κορέ.» Μέγας ο Κύριος και αινετός σφόδρα εν τη πόλει του Θεού ημών, τω όρει της αγιότητος αυτού.
可拉后裔的诗歌。 耶和华本为大! 在我们 神的城中, 在他的圣山上,该受大赞美。
2 Ωραίον την θέσιν, χαρά πάσης της γης, είναι το όρος Σιών, προς τα πλάγια του βορρά· η πόλις του Βασιλέως του μεγάλου·
锡安山—大君王的城, 在北面居高华美, 为全地所喜悦。
3 ο Θεός εν τοις παλατίοις αυτής γνωρίζεται ως προπύργιον.
神在其宫中, 自显为避难所。
4 Διότι, ιδού, οι βασιλείς συνήχθησαν· διήλθον ομού.
看哪,众王会合, 一同经过。
5 Αυτοί, ως είδον, εθαύμασαν· εταράχθησαν και μετά σπουδής έφυγον.
他们见了这城就惊奇丧胆, 急忙逃跑。
6 Τρόμος συνέλαβεν αυτούς εκεί· πόνοι ως τικτούσης.
他们在那里被战兢疼痛抓住, 好像产难的妇人一样。
7 Δι' ανέμου ανατολικού συντρίβεις τα πλοία της Θαρσείς.
神啊,你用东风打破他施的船只。
8 Καθώς ηκούσαμεν, ούτω και είδομεν εν τη πόλει του Κυρίου των δυνάμεων, εν τη πόλει του Θεού ημών· ο Θεός θέλει θεμελιώσει αυτήν εις τον αιώνα. Διάψαλμα.
我们在万军之耶和华的城中 —就是我们 神的城中—所看见的, 正如我们所听见的。 神必坚立这城,直到永远。 (细拉)
9 Μελετώμεν, Θεέ, το έλεός σου εν μέσω του ναού σου.
神啊,我们在你的殿中想念你的慈爱。
10 Κατά το όνομά σου, Θεέ, ούτω και η αίνεσίς σου είναι έως των περάτων της γής· η δεξιά σου είναι πλήρης δικαιοσύνης.
神啊,你受的赞美正与你的名相称,直到地极! 你的右手满了公义。
11 Ας ευφραίνεται το όρος Σιών, ας αγάλλωνται αι θυγατέρες του Ιούδα διά τας κρίσεις σου.
因你的判断,锡安山应当欢喜, 犹大的城邑应当快乐。
12 Κυκλώσατε την Σιών και περιέλθετε αυτήν· αριθμήσατε τους πύργους αυτής.
你们当周游锡安, 四围旋绕,数点城楼,
13 Θέσατε την προσοχήν σας εις τα περιτειχίσματα αυτής· περιεργάσθητε τα παλάτια αυτής· διά να διηγήσθε εις γενεάν μεταγενεστέραν·
细看她的外郭, 察看她的宫殿, 为要传说到后代。
14 Διότι ούτος ο Θεός είναι ο Θεός ημών εις τον αιώνα του αιώνος· αυτός θέλει οδηγεί ημάς μέχρι θανάτου.
因为这 神永永远远为我们的 神; 他必作我们引路的,直到死时。