< Ψαλμοί 48 >
1 «Ωιδή Ψαλμού διά τους υιούς Κορέ.» Μέγας ο Κύριος και αινετός σφόδρα εν τη πόλει του Θεού ημών, τω όρει της αγιότητος αυτού.
科辣黑後裔的詩歌。 在我們天主的城池中,上主至大,應受到讚頌。
2 Ωραίον την θέσιν, χαρά πάσης της γης, είναι το όρος Σιών, προς τα πλάγια του βορρά· η πόλις του Βασιλέως του μεγάλου·
祂的聖山巍峨高聳,是普世的歡喜,北方中心熙雍聖山,是大王的城邑。
3 ο Θεός εν τοις παλατίοις αυτής γνωρίζεται ως προπύργιον.
天主居於堡壘的中央,顯自己為穩固的保障。
4 Διότι, ιδού, οι βασιλείς συνήχθησαν· διήλθον ομού.
請看,眾王紛紛相聚,他們蜂擁走向前去,
5 Αυτοί, ως είδον, εθαύμασαν· εταράχθησαν και μετά σπουδής έφυγον.
他們一見,驚魂喪膽,張惶失措,抱頭鼠竄。
6 Τρόμος συνέλαβεν αυτούς εκεί· πόνοι ως τικτούσης.
他們在那裡惶懼恐怖,苦痛有如臨盆的孕婦;
7 Δι' ανέμου ανατολικού συντρίβεις τα πλοία της Θαρσείς.
好像塔爾史士的船隻,為強烈的東風所襲擊。
8 Καθώς ηκούσαμεν, ούτω και είδομεν εν τη πόλει του Κυρίου των δυνάμεων, εν τη πόλει του Θεού ημών· ο Θεός θέλει θεμελιώσει αυτήν εις τον αιώνα. Διάψαλμα.
在萬軍上主的城裏,即我們天主的城堡,我們所見正如所聞:天主必使城堡永固。
9 Μελετώμεν, Θεέ, το έλεός σου εν μέσω του ναού σου.
天主,我們在你的殿裏,沉思默念著你的仁慈。
10 Κατά το όνομά σου, Θεέ, ούτω και η αίνεσίς σου είναι έως των περάτων της γής· η δεξιά σου είναι πλήρης δικαιοσύνης.
天主,你的名號遠達地極,你受的讚美亦應該如此。你的右手全充滿了正義,
11 Ας ευφραίνεται το όρος Σιών, ας αγάλλωνται αι θυγατέρες του Ιούδα διά τας κρίσεις σου.
願熙雍山因你的公正而喜樂;猶大女子也要因此歡欣踴躍。
12 Κυκλώσατε την Σιών και περιέλθετε αυτήν· αριθμήσατε τους πύργους αυτής.
你們環繞熙雍巡遊,你們數點她的城樓,
13 Θέσατε την προσοχήν σας εις τα περιτειχίσματα αυτής· περιεργάσθητε τα παλάτια αυτής· διά να διηγήσθε εις γενεάν μεταγενεστέραν·
觀察她的城廓,巡視她的碉堡,是為叫你們向後代子孫陳述:
14 Διότι ούτος ο Θεός είναι ο Θεός ημών εις τον αιώνα του αιώνος· αυτός θέλει οδηγεί ημάς μέχρι θανάτου.
天主的確是偉大的天主,也永遠是我們的天主,始終領導我們的天主。