< Ψαλμοί 4 >
1 «Εις τον πρώτον μουσικόν, επί Νεγινώθ. Ψαλμός του Δαβίδ.» Όταν επικαλώμαι, εισάκουέ μου Θεέ της δικαιοσύνης μου· εν στενοχωρία με επλάτυνας· ελέησόν με και εισάκουσον της προσευχής μου.
Nkunga Davidi, kayimbidila mu bisiku bi zitsinga mu diambu di pfumu minyimbidi. Wuphutudila mvutu bu ndilembo kutedi, a Nzambi ama yisonga ayi wutsadisa bu ndidi mu phasi; wumboni kiadi, wa lusambulu luama.
2 Υιοί ανθρώπων, έως πότε μετατρέπετε την δόξαν μου εις καταισχύνην, αγαπάτε ματαιότητα και ζητείτε ψεύδος; Διάψαλμα.
Nate thangu mbi luela, tatamana fuisa nkembo ama tsoni e? Nate thangu mbi luela tatamana zodilanga vanga mambu ma phamba ayi tombanga zinzambi zi luvunu e?
3 Αλλά μάθετε ότι εξέλεξεν ο Κύριος τον όσιον αυτού· ο Κύριος θέλει ακούσει, όταν κράζω προς αυτόν.
Luzaba mboti ti Yave wukisobudidi mutu wumosi wunkinzikanga mambu mandi. Yave wela wa mu thangu ndiela kuntela.
4 Οργίζεσθε και μη αμαρτάνετε· λαλείτε εν ταις καρδίαις υμών επί της κλίνης υμών και ησυχάζετε. Διάψαλμα.
Ku tsi nganzi eno, kadi vola masumu. Mu thangu luidi mu zimbuka zieno, lufiongunina mintima mieno bosi luba dio sui.
5 Θυσιάσατε θυσίας δικαιοσύνης και ελπίσατε επί τον Κύριον.
Lutambika makaba ma busonga, ayi lutula diana dieno mu Yave.
6 Πολλοί λέγουσι, Τις θέλει δείξει εις ημάς το αγαθόν; Ύψωσον εφ' ημάς το φως του προσώπου σου, Κύριε.
Bawombo balembo tubi: “Nani wulenda kutumonisa mamboti e?” Bika kiezila ki zizi kiaku kitukienzula, a Yave!
7 Έδωκας μεγαλητέραν ευφροσύνην εις την καρδίαν μου, παρ' όσην απολαμβάνουσιν αυτοί, όταν πληθύνηται ο σίτος αυτών και ο οίνος αυτών.
Wuwesidi khini yiwombo mu ntimꞌama, viokila yoyi yiba yawu mu thangu baba ble yiwombo ayi vinu kiwombo
8 Εν ειρήνη θέλω και πλαγιάσει και κοιμηθή· διότι συ μόνος, Κύριε, με κατοικίζεις εν ασφαλεία.
Ndiela lambadala ayi ndiela leka tulu mu ndembama bila ngeyo veka kaka, a Yave bila ngeyo veka kaka wukuphuandisanga mu luvovomo.