< Ψαλμοί 33 >

1 Αγάλλεσθε, δίκαιοι, εν Κυρίω· εις τους ευθείς αρμόζει η αίνεσις.
Веселите се праведници пред Господом; праведнима доликује славити.
2 Υμνείτε τον Κύριον εν κιθάρα· εν ψαλτηρίω δεκαχόρδω ψαλμωδήσατε εις αυτόν.
Славите Господа гуслама, ударајте Му у псалтир од десет жица.
3 Ψάλλετε εις αυτόν άσμα νέον· καλώς σημαίνετε τα όργανά σας εν αλαλαγμώ.
Певајте Му песму нову, сложно ударајте подвикујући;
4 Διότι ευθύς είναι ο λόγος του Κυρίου, και πάντα τα έργα αυτού μετά αληθείας.
Јер је права реч Господња, и свако дело Његово истинито.
5 Αγαπά δικαιοσύνην και κρίσιν· από του ελέους του Κυρίου είναι πλήρης η γη.
Он љуби правду и суд, доброте је Господње пуна земља.
6 Με τον λόγον του Κυρίου έγειναν οι ουρανοί, και διά της πνοής του στόματος αυτού πάσα η στρατιά αυτών.
Речју Господњом небеса се створише, и духом уста Његових сва војска њихова.
7 Συνήγαγεν ως σωρόν τα ύδατα της θαλάσσης· έβαλεν εις αποθήκας τας αβύσσους.
Као у гомилу сабра воду морску, и пропасти метну у спреме.
8 Ας φοβηθή τον Κύριον πάσα η γή· ας τρομάξωσιν απ' αυτού πάντες οι κάτοικοι της οικουμένης.
Нек се боји Господа сва земља, и нека стрепи пред Њим све што живи по васиљени;
9 Διότι αυτός είπε, και έγεινεν· αυτός προσέταξε, και εστερεώθη.
Јер Он рече, и постаде; Он заповеди, и показа се.
10 Ο Κύριος ματαιόνει την βουλήν των εθνών, ανατρέπει τους διαλογισμούς των λαών.
Господ разбија намере незнабошцима, уништава помисли народима.
11 Η βουλή του Κυρίου μένει εις τον αιώνα· οι λογισμοί της καρδίας αυτού εις γενεάν και γενεάν.
Намера је Господња тврда довека, мисли срца његова од колена на колено.
12 Μακάριον το έθνος, του οποίου ο Θεός είναι ο Κύριος. Ο λαός, τον οποίον εξέλεξε διά κληρονομίαν αυτού.
Благо народу, коме је Бог Господ, племену, које је Он изабрао себи за наслеђе.
13 Ο Κύριος διέκυψεν εξ ουρανού· είδε πάντας τους υιούς των ανθρώπων.
С неба гледа Господ, види све синове људске;
14 Εκ του τόπου της κατοικήσεως αυτού θεωρεί πάντας τους κατοίκους της γης.
С престола, на коме седи, погледа на све који живе на земљи.
15 Εξ ίσου έπλασε τας καρδίας αυτών· γνωρίζει πάντα τα έργα αυτών.
Он је створио сва срца њихова, Он и зна сва дела њихова.
16 Δεν σώζεται βασιλεύς διά πλήθους στρατεύματος· ο δυνατός δεν ελευθερούται διά της μεγάλης αυτού ανδρείας.
Неће помоћи цару велика сила, неће заштитити јакога велика снага;
17 Μάταιος ο ίππος προς σωτηρίαν· και διά της πολλής αυτού δυνάμεως δεν θέλει σώσει.
Није у коњу уздање да ће помоћи; ако му је и велика снага; неће избавити.
18 Ιδού, ο οφθαλμός του Κυρίου είναι επί τους φοβουμένους αυτόν· επί τους ελπίζοντας επί το έλεος αυτού·
Гле, око је Господње на онима који Га се боје, и на онима који чекају милост Његову.
19 διά να ελευθερώση εκ θανάτου την ψυχήν αυτών, και εν καιρώ πείνης να διαφυλάξη αυτούς εις ζωήν.
Он ће душу њихову избавити од смрти, и прехранити их у гладне године.
20 Η ψυχή ημών προσμένει τον Κύριον· αυτός είναι βοηθός ημών και ασπίς ημών.
Душа се наша узда у Господа; Он је помоћ наша и штит наш.
21 Διότι εις αυτόν θέλει ευφρανθή η καρδία ημών, επειδή επί το όνομα αυτού το άγιον ηλπίσαμεν.
О Њему се весели срце наше; јер се у свето име Његово уздамо.
22 Γένοιτο, Κύριε, το έλεός σου εφ' ημάς, καθώς ηλπίσαμεν επί σε.
Да буде милост Твоја, Господе, на нама, као што се уздамо у Тебе.

< Ψαλμοί 33 >