< Ψαλμοί 29 >

1 «Ψαλμός του Δαβίδ.» Απόδοτε εις τον Κύριον, υιοί των δυνατών, απόδοτε εις τον Κύριον δόξαν και κράτος.
Give unto the LORD, O all of you mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Απόδοτε εις τον Κύριον την δόξαν του ονόματος αυτού· προσκυνήσατε τον Κύριον εν τω μεγαλοπρεπεί αγιαστηρίω αυτού.
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 Η φωνή του Κυρίου είναι επί των υδάτων· ο Θεός της δόξης βροντά· ο Κύριος είναι επί υδάτων πολλών.
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.
4 Η φωνή του Κυρίου είναι δυνατή· η φωνή του Κυρίου είναι μεγαλοπρεπής.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 Η φωνή του Κυρίου συντρίβει κέδρους· και συντρίβει Κύριος τας κέδρους του Λιβάνου·
The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD breaks the cedars of Lebanon.
6 Και κάμνει αυτάς να σκιρτώσιν ως μόσχος τον Λίβανον και το Σιριών ως νέος μονόκερως.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn (ox).
7 Η φωνή του Κυρίου καταδιαιρεί τας φλόγας του πυρός.
The voice of the LORD divides the flames of fire.
8 Η φωνή του Κυρίου σείει την έρημον· ο Κύριος σείει την έρημον Κάδης.
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 Η φωνή του Κυρίου κάμνει να κοιλοπονώσιν αι έλαφοι και γυμνόνει τα δάση· εν δε τω ναώ αυτού πας τις κηρύττει την δόξαν αυτού.
The voice of the LORD makes the hinds to calve, and discovers the forests: and in his temple does every one speak of his glory.
10 Ο Κύριος κάθηται επί τον κατακλυσμόν· και κάθηται ο Κύριος Βασιλεύς εις τον αιώνα.
The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sits King for ever.
11 Ο Κύριος θέλει δώσει δύναμιν εις τον λαόν αυτού· ο Κύριος θέλει ευλογήσει τον λαόν αυτού εν ειρήνη.
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

< Ψαλμοί 29 >