< Ψαλμοί 149 >
1 Αινείτε τον Κύριον. Ψάλατε εις τον Κύριον ωδήν νέαν, την αίνεσιν αυτού εν τη συνάξει των οσίων.
Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
2 Ας ευφραίνεται ο Ισραήλ εις τον Ποιητήν αυτού· οι υιοί της Σιών ας αγάλλωνται εις τον Βασιλέα αυτών.
Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
3 Ας αινώσι το όνομα αυτού χοροστατούντες· εν τυμπάνω και κιθάρα ας ψαλμωδώσιν εις αυτόν.
Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
4 Διότι ο Κύριος ευδοκεί εις τον λαόν αυτού· θέλει δοξάσει τους πράους εν σωτηρία.
Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
5 Οι όσιοι θέλουσιν αγάλλεσθαι εν δόξη· θέλουσιν αγάλλεσθαι επί τας κλίνας αυτών.
De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
6 Αι εξυμνήσεις του Θεού θέλουσιν είσθαι εν τω λάρυγγι αυτών, και ρομφαία δίστομος εν τη χειρί αυτών·
Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
7 διά να κάμνωσιν εκδίκησιν εις τα έθνη, παιδείαν εις τους λαούς·
för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
8 διά να δέσωσι τους βασιλείς αυτών με αλύσεις· και τους ενδόξους αυτών με δεσμά σιδηρά·
för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
9 διά να κάμωσιν επ' αυτούς την γεγραμμένην κρίσιν. Η δόξα αύτη θέλει είσθαι εις πάντας τους οσίους αυτού. Αλληλούϊα.
för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!