< Ψαλμοί 149 >
1 Αινείτε τον Κύριον. Ψάλατε εις τον Κύριον ωδήν νέαν, την αίνεσιν αυτού εν τη συνάξει των οσίων.
Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
2 Ας ευφραίνεται ο Ισραήλ εις τον Ποιητήν αυτού· οι υιοί της Σιών ας αγάλλωνται εις τον Βασιλέα αυτών.
Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.
3 Ας αινώσι το όνομα αυτού χοροστατούντες· εν τυμπάνω και κιθάρα ας ψαλμωδώσιν εις αυτόν.
Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
4 Διότι ο Κύριος ευδοκεί εις τον λαόν αυτού· θέλει δοξάσει τους πράους εν σωτηρία.
For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.
5 Οι όσιοι θέλουσιν αγάλλεσθαι εν δόξη· θέλουσιν αγάλλεσθαι επί τας κλίνας αυτών.
Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.
6 Αι εξυμνήσεις του Θεού θέλουσιν είσθαι εν τω λάρυγγι αυτών, και ρομφαία δίστομος εν τη χειρί αυτών·
Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;
7 διά να κάμνωσιν εκδίκησιν εις τα έθνη, παιδείαν εις τους λαούς·
To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;
8 διά να δέσωσι τους βασιλείς αυτών με αλύσεις· και τους ενδόξους αυτών με δεσμά σιδηρά·
To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron;
9 διά να κάμωσιν επ' αυτούς την γεγραμμένην κρίσιν. Η δόξα αύτη θέλει είσθαι εις πάντας τους οσίους αυτού. Αλληλούϊα.
To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.