< Ψαλμοί 148 >

1 Αινείτε τον Κύριον. Αινείτε τον Κύριον εκ των ουρανών· αινείτε αυτόν εν τοις υψίστοις.
Alleluya. Ye of heuenes, herie the Lord; herie ye hym in hiye thingis.
2 Αινείτε αυτόν, πάντες οι άγγελοι αυτού· αινείτε αυτόν, πάσαι αι δυνάμεις αυτού.
Alle hise aungels, herie ye hym; alle hise vertues, herye ye hym.
3 Αινείτε αυτόν, ήλιε και σελήνη· αινείτε αυτόν, πάντα τα άστρα του φωτός.
Sunne and moone, herie ye hym; alle sterris and liyt, herie ye hym.
4 Αινείτε αυτόν, οι ουρανοί των ουρανών, και τα ύδατα τα υπεράνω των ουρανών.
Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,
5 Ας αινώσι το όνομα του Κυρίου· διότι αυτός προσέταξε, και εκτίσθησαν·
herie ye the name of the Lord.
6 και εστερέωσεν αυτά εις τον αιώνα και εις τον αιώνα· έθεσε διάταγμα, το οποίον δεν θέλει παρέλθει.
For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt. He ordeynede tho thingis in to the world, and in to the world of world; he settide a comaundement, and it schal not passe.
7 Αινείτε τον Κύριον εκ της γης, δράκοντες και πάσαι άβυσσοι·
Ye of erthe, herie ye the Lord; dragouns, and alle depthis of watris.
8 πυρ και χάλαζα, χιών και ατμίς, ανεμοστρόβιλος, ο εκτελών τον λόγον αυτού·
Fier, hail, snow, iys, spiritis of tempestis; that don his word.
9 τα όρη και πάντα τα βουνά· δένδρα καρποφόρα και πάσαι κέδροι·
Mounteyns, and alle litle hillis; trees berynge fruyt, and alle cedris.
10 τα θηρία και πάντα τα κτήνη· ερπετά και πετεινά πτερωτά.
Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.
11 Βασιλείς της γης και πάντες λαοί· άρχοντες και πάντες κριταί της γής·
The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe.
12 νέοι τε και παρθένοι, γέροντες μετά νεωτέρων
Yonge men, and virgyns, elde men with yongere, herie ye the name of the Lord;
13 ας αινώσι το όνομα του Κυρίου· διότι το όνομα αυτού μόνου είναι υψωμένον·
for the name of hym aloone is enhaunsid.
14 Η δόξα αυτού είναι επί την γην και τον ουρανόν· και αυτός ύψωσε κέρας εις τον λαόν αυτού, ύμνον εις πάντας τους οσίους αυτού, εις τους υιούς Ισραήλ, λαόν όστις είναι πλησίον αυτού. Αλληλούϊα.
His knouleching be on heuene and erthe; and he hath enhaunsid the horn of his puple. An ympne be to alle hise seyntis; to the children of Israel, to a puple neiyynge to hym.

< Ψαλμοί 148 >