< Ψαλμοί 146 >

1 Αινείτε τον Κύριον. Αίνει, η ψυχή μου, τον Κύριον.
Аллилуия. Аггея и Захарии. Хвали, душа моя, Господа.
2 Θέλω αινεί τον Κύριον ενόσω ζώ· θέλω ψαλμωδεί εις τον Θεόν μου ενόσω υπάρχω.
Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
3 Μη πεποίθατε επ' άρχοντας, επί υιόν ανθρώπου, εκ του οποίου δεν είναι σωτηρία.
Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
4 Το πνεύμα αυτού εξέρχεται· αυτός επιστρέφει εις την γην αυτού· εν εκείνη τη ημέρα οι διαλογισμοί αυτού αφανίζονται.
Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают все помышления его.
5 Μακάριος εκείνος, του οποίου βοηθός είναι ο Θεός του Ιακώβ· του οποίου η ελπίς είναι επί Κύριον τον Θεόν αυτού·
Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
6 τον ποιήσαντα τον ουρανόν και την γην, την θάλασσαν και πάντα τα εν αυτοίς· τον φυλάττοντα αλήθειαν εις τον αιώνα·
сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
7 τον ποιούντα κρίσιν εις τους αδικουμένους· τον διδόντα τροφήν εις τους πεινώντας. Ο Κύριος ελευθερόνει τους δεσμίους.
творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
8 Ο Κύριος ανοίγει τους οφθαλμούς των τυφλών· ο Κύριος ανορθοί τους κεκυρτωμένους· ο Κύριος αγαπά τους δικαίους·
Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
9 ο Κύριος διαφυλάττει τους ξένους· υπερασπίζεται τον ορφανόν και την χήραν, την δε οδόν των αμαρτωλών καταστρέφει.
Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
10 Ο Κύριος θέλει βασιλεύει εις τον αιώνα· ο Θεός σου, Σιών, εις γενεάν και γενεάν. Αλληλούϊα.
Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.

< Ψαλμοί 146 >