< Ψαλμοί 136 >
1 Δοξολογείτε τον Κύριον, διότι είναι αγαθός, διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
2 Δοξολογείτε τον Θεόν των θεών· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
3 Δοξολογείτε τον Κύριον των κυρίων· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
4 Τον μόνον ποιούντα θαυμάσια μεγάλα· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
5 Τον ποιήσαντα τους ουρανούς εν συνέσει· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
6 Τον στερεώσαντα την γην επί των υδάτων· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
7 Τον ποιήσαντα τους φωστήρας τους μεγάλους· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
8 τον ήλιον, διά να εξουσιάζη επί της ημέρας· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
9 την σελήνην και τους αστέρας, διά να εξουσιάζωσιν επί της νυκτός· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
10 Τον πατάξαντα την Αίγυπτον εις τα πρωτότοκα αυτής· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
11 και εξαγαγόντα τον Ισραήλ εκ μέσου αυτής· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
12 Εν χειρί κραταιά και εν βραχίονι ηπλωμένω· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
13 Τον διαιρέσαντα την Ερυθράν θάλασσαν εις δύο μέρη· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
14 και διαβιβάσαντα τον Ισραήλ διά μέσου αυτής· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
15 και καταστρέψαντα τον Φαραώ και το στράτευμα αυτού εν τη Ερυθρά θαλάσση· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
16 Τον οδηγήσαντα τον λαόν αυτού εν τη ερήμω· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
17 Τον πατάξαντα βασιλείς μεγάλους· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
18 και αποκτείναντα βασιλείς κραταιούς· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
19 τον Σηών, βασιλέα των Αμορραίων· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
20 και τον Ωγ βασιλέα της Βασάν· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
21 και δόντα την γην αυτήν εις κληρονομίαν· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
22 κληρονομίαν εις τον Ισραήλ τον δούλον αυτού· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
23 Τον μνησθέντα ημών εν τη ταπεινώσει ημών· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
24 και λυτρώσαντα ημάς εκ των εχθρών ημών· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
25 Τον διδόντα τροφήν εις πάσαν σάρκα· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
26 Δοξολογείτε τον Θεόν του ουρανού· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.