< Ψαλμοί 136 >

1 Δοξολογείτε τον Κύριον, διότι είναι αγαθός, διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Preiset Jehova! Denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
2 Δοξολογείτε τον Θεόν των θεών· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
3 Δοξολογείτε τον Κύριον των κυρίων· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Preiset den Herrn der Herren! Denn seine Güte währt ewiglich;
4 Τον μόνον ποιούντα θαυμάσια μεγάλα· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
5 Τον ποιήσαντα τους ουρανούς εν συνέσει· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
6 Τον στερεώσαντα την γην επί των υδάτων· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
7 Τον ποιήσαντα τους φωστήρας τους μεγάλους· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
8 τον ήλιον, διά να εξουσιάζη επί της ημέρας· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
Die Sonne zur Beherrschung des Tages, denn seine Güte währt ewiglich,
9 την σελήνην και τους αστέρας, διά να εξουσιάζωσιν επί της νυκτός· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, denn seine Güte währt ewiglich;
10 Τον πατάξαντα την Αίγυπτον εις τα πρωτότοκα αυτής· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
11 και εξαγαγόντα τον Ισραήλ εκ μέσου αυτής· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
12 Εν χειρί κραταιά και εν βραχίονι ηπλωμένω· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
13 Τον διαιρέσαντα την Ερυθράν θάλασσαν εις δύο μέρη· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
14 και διαβιβάσαντα τον Ισραήλ διά μέσου αυτής· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich,
15 και καταστρέψαντα τον Φαραώ και το στράτευμα αυτού εν τη Ερυθρά θαλάσση· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
16 Τον οδηγήσαντα τον λαόν αυτού εν τη ερήμω· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
17 Τον πατάξαντα βασιλείς μεγάλους· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
18 και αποκτείναντα βασιλείς κραταιούς· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
19 τον Σηών, βασιλέα των Αμορραίων· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
20 και τον Ωγ βασιλέα της Βασάν· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
21 και δόντα την γην αυτήν εις κληρονομίαν· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
22 κληρονομίαν εις τον Ισραήλ τον δούλον αυτού· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
23 Τον μνησθέντα ημών εν τη ταπεινώσει ημών· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
24 και λυτρώσαντα ημάς εκ των εχθρών ημών· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
25 Τον διδόντα τροφήν εις πάσαν σάρκα· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
26 Δοξολογείτε τον Θεόν του ουρανού· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Preiset den Gott der Himmel! Denn seine Güte währt ewiglich.

< Ψαλμοί 136 >