< Ψαλμοί 136 >
1 Δοξολογείτε τον Κύριον, διότι είναι αγαθός, διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2 Δοξολογείτε τον Θεόν των θεών· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3 Δοξολογείτε τον Κύριον των κυρίων· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4 Τον μόνον ποιούντα θαυμάσια μεγάλα· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5 Τον ποιήσαντα τους ουρανούς εν συνέσει· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6 Τον στερεώσαντα την γην επί των υδάτων· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7 Τον ποιήσαντα τους φωστήρας τους μεγάλους· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8 τον ήλιον, διά να εξουσιάζη επί της ημέρας· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9 την σελήνην και τους αστέρας, διά να εξουσιάζωσιν επί της νυκτός· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10 Τον πατάξαντα την Αίγυπτον εις τα πρωτότοκα αυτής· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11 και εξαγαγόντα τον Ισραήλ εκ μέσου αυτής· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12 Εν χειρί κραταιά και εν βραχίονι ηπλωμένω· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13 Τον διαιρέσαντα την Ερυθράν θάλασσαν εις δύο μέρη· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14 και διαβιβάσαντα τον Ισραήλ διά μέσου αυτής· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15 και καταστρέψαντα τον Φαραώ και το στράτευμα αυτού εν τη Ερυθρά θαλάσση· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
16 Τον οδηγήσαντα τον λαόν αυτού εν τη ερήμω· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17 Τον πατάξαντα βασιλείς μεγάλους· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18 και αποκτείναντα βασιλείς κραταιούς· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19 τον Σηών, βασιλέα των Αμορραίων· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20 και τον Ωγ βασιλέα της Βασάν· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21 και δόντα την γην αυτήν εις κληρονομίαν· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22 κληρονομίαν εις τον Ισραήλ τον δούλον αυτού· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23 Τον μνησθέντα ημών εν τη ταπεινώσει ημών· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24 και λυτρώσαντα ημάς εκ των εχθρών ημών· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 Τον διδόντα τροφήν εις πάσαν σάρκα· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26 Δοξολογείτε τον Θεόν του ουρανού· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.