< Ψαλμοί 124 >

1 «Ωιδή των Αναβαθμών, του Δαβίδ.» Αν δεν ήτο ο Κύριος μεθ' ημών, ας είπη τώρα ο Ισραήλ·
Una canción de ascensos. Por David. Si no hubiera sido Yahvé quien estuviera de nuestra parte, dejemos que Israel diga ahora,
2 αν δεν ήτο ο Κύριος μεθ' ημών, ότε εσηκώθησαν άνθρωποι εφ' ημάς,
si no hubiera sido Yahvé quien estuviera de nuestra parte, cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 ζώντας ήθελον μας καταπίει τότε, ενώ ο θυμός αυτών εφλέγετο εναντίον ημών·
entonces nos habrían tragado vivos, cuando su ira se encendió contra nosotros,
4 Τότε τα ύδατα ήθελον μας καταποντίσει, ο χείμαρρος ήθελε περάσει επάνωθεν της ψυχής ημών·
entonces las aguas nos habrían desbordado, la corriente habría pasado por encima de nuestra alma.
5 τότε τα ύδατα τα επηρμένα ήθελον περάσει επάνωθεν της ψυχής ημών.
Entonces las aguas orgullosas habrían pasado por encima de nuestra alma.
6 Ευλογητός Κύριος, όστις δεν παρέδωκεν ημάς θήραμα εις τους οδόντας αυτών.
Bendito sea Yahvé, que no nos ha dado como presa a sus dientes.
7 Η ψυχή ημών ελυτρώθη ως πτηνόν από της παγίδος των θηρευτών· η παγίς συνετρίβη, και ημείς ελυτρώθημεν.
Nuestra alma ha escapado como un pájaro de la trampa del cazador. La trampa se ha roto y hemos escapado.
8 Η βοήθεια ημών είναι εν τω ονόματι του Κυρίου, του ποιήσαντος τον ουρανόν και την γην.
Nuestra ayuda está en el nombre de Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.

< Ψαλμοί 124 >