< Ψαλμοί 124 >

1 «Ωιδή των Αναβαθμών, του Δαβίδ.» Αν δεν ήτο ο Κύριος μεθ' ημών, ας είπη τώρα ο Ισραήλ·
Cantique des degrés. De David. Sans l’Éternel qui nous protégea, Qu’Israël le dise!
2 αν δεν ήτο ο Κύριος μεθ' ημών, ότε εσηκώθησαν άνθρωποι εφ' ημάς,
Sans l’Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s’élevèrent contre nous,
3 ζώντας ήθελον μας καταπίει τότε, ενώ ο θυμός αυτών εφλέγετο εναντίον ημών·
Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s’enflamma contre nous;
4 Τότε τα ύδατα ήθελον μας καταποντίσει, ο χείμαρρος ήθελε περάσει επάνωθεν της ψυχής ημών·
Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
5 τότε τα ύδατα τα επηρμένα ήθελον περάσει επάνωθεν της ψυχής ημών.
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
6 Ευλογητός Κύριος, όστις δεν παρέδωκεν ημάς θήραμα εις τους οδόντας αυτών.
Béni soit l’Éternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
7 Η ψυχή ημών ελυτρώθη ως πτηνόν από της παγίδος των θηρευτών· η παγίς συνετρίβη, και ημείς ελυτρώθημεν.
Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
8 Η βοήθεια ημών είναι εν τω ονόματι του Κυρίου, του ποιήσαντος τον ουρανόν και την γην.
Notre secours est dans le nom de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.

< Ψαλμοί 124 >