< Ψαλμοί 115 >

1 Μη εις ημάς, Κύριε, μη εις ημάς, αλλ' εις το όνομά σου δος δόξαν, διά το έλεός σου, διά την αλήθειάν σου.
Kaimih a venawh kaana, Aw Bawipa, kaimih a venawh kaana, na lungnaak ingkaw na yp awmnaak awh namah ang ming a venawh boeimangnaak awm seh.
2 Διά τι να είπωσι τα έθνη, και που είναι ο Θεός αυτών;
Ikawtih thlangphyn khqi ing, “A mingmih a Khawsa hana a awm?” a mi ti.
3 Αλλ' ο Θεός ημών είναι εν τω ουρανώ· πάντα όσα ηθέλησεν εποίησε.
Ningmih a Khawsa taw khawk khan na awm nawh, amah ak kaw ak zeel sak boeih ce sai hy.
4 Τα είδωλα αυτών είναι αργύριον και χρυσίον, έργα χειρών ανθρώπων·
Cehlai a mingmih a myiqawlkhqi taw thlanghqing a kut ing sai na ak awm sui ingkaw ngun khqi mai ni.
5 Στόμα έχουσι και δεν λαλούσιν· οφθαλμούς έχουσι και δεν βλέπουσιν·
A mim kha taw ta lawt hlai uhy, am pau thai uhy; mik awm ta lawt hlai uhy, am hu thai uhy;
6 ώτα έχουσι και δεν ακούουσι· μυκτήρας έχουσι και δεν οσφραίνονται·
haa ta lawt hlai uhy, am za thai unawh, haqawng awm ta lawt hlai uhy, a baw am za uhy;
7 Χείρας έχουσι και δεν ψηλαφώσι· πόδας έχουσι και δεν περιπατούσιν· ουδέ ομιλούσι διά του λάρυγγος αυτών.
kutkhqi ta hlai uhy, am bi thai uhy, khaw awm ta hlai uhy, am cet thai uhy; amik awiqawng ing ikaw awm ap kqawn thai uhy.
8 Όμοιοι αυτών ας γείνωσιν οι ποιούντες αυτά, πας ο ελπίζων επ' αυτά.
Vemih ak saikhqi taw vemyih khqi amyihna awm lawt kawm uh, vemyih ak ypnaak thlangkhqi boeih awm vemyih khqi amyihna awm lawt kawm uh.
9 Ο Ισραήλ ήλπισεν επί Κύριον· αυτός είναι βοηθός και ασπίς αυτών.
Aw Israel ipkhuikaw, Bawipa ypna lah, anih taw cekkhqi ak hulkung ingkaw – cekkhqi a phuhqa na awm hy.
10 Ο οίκος του Ααρών ήλπισεν επί Κύριον· αυτός είναι βοηθός και ασπίς αυτών.
Aaron ipkhuikaw aw, Bawipa ypna lah – anih taw cekkhqi a hulkung ingkaw phuhqa na awm hy.
11 Οι φοβούμενοι τον Κύριον ήλπισαν επί Κύριον· αυτός είναι βοηθός και ασπίς αυτών.
Amah ak kqihkhqi aw, Bawipa ypna lah, anih taw cekkhqi ak hulkung ingkaw cekkhqi a phuhqa na awm hy.
12 Ο Κύριος μας ενεθυμήθη· θέλει ευλογεί, θέλει ευλογεί τον οίκον Ισραήλ· θέλει ευλογεί τον οίκον Ααρών.
Bawipa ing ningnih ani sim khqi loet a dawngawh zoseennaak ni pe kaw: Israel ipkhuikaw ce zoseennaak pe kaw,
13 Θέλει ευλογεί τους φοβουμένους τον Κύριον, τους μικρούς μετά των μεγάλων.
anih ing Bawipa ak kqihkhqi ce zoseennaak pe kaw – ak zawi awm ak bau awm.
14 Ο Κύριος θέλει αυξήσει υμάς, υμάς και τα τέκνα υμών.
Bawipa ing namah ingkaw na cakhqi ce pung a tai sak seh.
15 Σεις είσθε οι ευλογημένοι του Κυρίου, του ποιήσαντος τον ουρανόν και την γην.
Khan ingkaw dek ak saikung Bawipa ing zoseennaak ni pek khqi seh.
16 Οι ουρανοί των ουρανών είναι του Κυρίου, την δε γην έδωκεν εις τους υιούς των ανθρώπων.
Ak sang soeih khankhqi ce Bawipa koe na awm nawh, khawmdek ve thlanghqing a kut awh pehy.
17 Οι νεκροί δεν θέλουσιν αινέσει τον Κύριον, ουδέ πάντες οι καταβαίνοντες εις τον τόπον της σιωπής·
Ak thi khqi dek khui ihnaak na anuk cet khqi ing Bawipa am kyihcah uhy;
18 αλλ' ημείς θέλομεν ευλογεί τον Κύριον, από του νυν και έως του αιώνος. Αλληλούϊα.
ningnih ing ni tuhngawi awhkawng kumqui dyna Bawipa ve ni zoeksang uh. Bawipa taw kyihcah lah uh.

< Ψαλμοί 115 >