< Παροιμίαι 21 >

1 Η καρδία του βασιλέως είναι εν τη χειρί του Κυρίου ως ρεύματα υδάτων· όπου θέλει στρέφει αυτήν.
פלגי-מים לב-מלך ביד-יהוה על-כל-אשר יחפץ יטנו
2 Πάσαι αι οδοί του ανθρώπου φαίνονται ορθαί εις τους οφθαλμούς αυτού· πλην ο Κύριος σταθμίζει τας καρδίας.
כל-דרך-איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה
3 Να κάμνη τις δικαιοσύνην και κρίσιν είναι αρεστότερον εις τον Κύριον παρά θυσίαν.
עשה צדקה ומשפט-- נבחר ליהוה מזבח
4 Το επηρμένον όμμα και η αλαζών καρδία, ο λύχνος των ασεβών, είναι αμαρτία.
רום-עינים ורחב-לב-- נר רשעים חטאת
5 Οι λογισμοί του επιμελούς φέρουσι βεβαίως εις αφθονίαν· παντός δε προπετούς βεβαίως εις ένδειαν.
מחשבות חרוץ אך-למותר וכל-אץ אך-למחסור
6 Το αποκτάν θησαυρούς διά ψευδούς γλώσσης είναι ματαιότης άστατος των ζητούντων θάνατον.
פעל אצרות בלשון שקר-- הבל נדף מבקשי-מות
7 Αι αρπαγαί των ασεβών θέλουσιν εξολοθρεύσει αυτούς· διότι αρνούνται να πράττωσι το δίκαιον.
שד-רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט
8 Η οδός του διεφθαρμένου ανθρώπου είναι σκολιά· του δε καθαρού το έργον είναι ευθές.
הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו
9 Καλήτερον να κατοική τις εν γωνία δώματος, παρά εν οίκω ευρυχώρω μετά γυναικός φιλέριδος.
טוב לשבת על-פנת-גג-- מאשת מדינים ובית חבר
10 Η ψυχή του ασεβούς επιθυμεί κακόν· ο πλησίον αυτού δεν ευρίσκει χάριν εις τους οφθαλμούς αυτού.
נפש רשע אותה-רע לא-יחן בעיניו רעהו
11 Όταν ο χλευαστής τιμωρήται, ο απλούς γίνεται σοφώτερος· και ο σοφός διδασκόμενος λαμβάνει γνώσιν.
בענש-לץ יחכם-פתי ובהשכיל לחכם יקח-דעת
12 Ο δίκαιος συλλογίζεται την οικίαν του ασεβούς, όταν οι ασεβείς κατακρημνίζωνται εις την κακίαν αυτών.
משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע
13 Όστις εμφράττει τα ώτα αυτού εις την κραυγήν του πτωχού, θέλει φωνάξει και αυτός και δεν θέλει εισακουσθή.
אטם אזנו מזעקת-דל-- גם-הוא יקרא ולא יענה
14 Δώρον κρύφιον καταπραΰνει θυμόν· και χάρισμα εις τον κόλπον βαλλόμενον, οργήν ισχυράν.
מתן בסתר יכפה-אף ושחד בחק חמה עזה
15 Χαρά είναι εις τον δίκαιον να κάμνη κρίσιν· όλεθρος δε εις τους εργάτας της ανομίας.
שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און
16 Άνθρωπος αποπλανώμενος από της οδού της συνέσεως θέλει κατασκηνώσει εν τη συνάξει των τεθανατωμένων.
אדם--תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח
17 Ο αγαπών ευθυμίαν θέλει κατασταθή πένης· ο αγαπών οίνον και μύρα δεν θέλει πλουτήσει.
איש מחסור אהב שמחה אהב יין-ושמן לא יעשיר
18 Ο ασεβής θέλει είσθαι αντίλυτρον του δικαίου, και των ευθέων ο παραβάτης.
כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד
19 Καλήτερον να κατοική τις εν γη ερήμω παρά μετά γυναικός φιλέριδος και θυμώδους.
טוב שבת בארץ-מדבר-- מאשת מדונים (מדינים) וכעס
20 Θησαυρός πολύτιμος και μύρα ευρίσκονται εν τω οίκω του σοφού· ο δε άφρων άνθρωπος καταδαπανά αυτά.
אוצר נחמד ושמן--בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו
21 Ο θηρεύων δικαιοσύνην και έλεος θέλει ευρεί ζωήν, δικαιοσύνην και δόξαν.
רדף צדקה וחסד-- ימצא חיים צדקה וכבוד
22 Ο σοφός εκπορθεί την πόλιν των δυνατών και καταβάλλει το οχύρωμα του θάρρους αυτής.
עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה
23 Όστις φυλάττει το στόμα αυτού και την γλώσσαν αυτού, φυλάττει την ψυχήν αυτού από στενοχωριών.
שמר פיו ולשונו-- שמר מצרות נפשו
24 Υπερήφανος και αλαζών χλευαστής καλείται, όστις πράττει μετά θυμού αλαζονείας.
זד יהיר לץ שמו-- עושה בעברת זדון
25 Αι επιθυμίαι του οκνηρού θανατόνουσιν αυτόν· διότι αι χείρες αυτού δεν θέλουσι να εργάζωνται·
תאות עצל תמיתנו כי-מאנו ידיו לעשות
26 επιθυμεί όλην την ημέραν επιθυμίας· ο δε δίκαιος δίδει και δεν φείδεται.
כל-היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך
27 Η θυσία των ασεβών είναι βδέλυγμα· πολλώ μάλλον όταν προσφέρωσιν αυτήν μετά πονηρίας.
זבח רשעים תועבה אף כי-בזמה יביאנו
28 Ο ψευδής μάρτυς θέλει απολεσθή· ο δε άνθρωπος όστις υπακούει θέλει λαλεί πάντοτε.
עד-כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר
29 Ο ασεβής άνθρωπος σκληρύνει το πρόσωπον αυτού· αλλ' ο ευθύς κατευθύνει τας οδούς αυτού.
העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו (יבין דרכו)
30 Δεν είναι σοφία ούτε σύνεσις ούτε βουλή εναντίον του Κυρίου.
אין חכמה ואין תבונה-- ואין עצה לנגד יהוה
31 Ο ίππος ετοιμάζεται διά την ημέραν της μάχης· η σωτηρία όμως είναι παρά Κυρίου.
סוס--מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה

< Παροιμίαι 21 >