< Κατα Μαρκον 4 >
1 Και πάλιν ήρχισε να διδάσκη πλησίον της θαλάσσης· και συνήχθη προς αυτόν όχλος πολύς, ώστε εισελθών εις το πλοίον εκάθητο εις την θάλασσαν· και πας ο όχλος ήτο επί της γης πλησίον της θαλάσσης.
ཨནནྟརཾ ས སམུདྲཏཊེ པུནརུཔདེཥྚུཾ པྲཱརེབྷེ, ཏཏསྟཏྲ བཧུཛནཱནཱཾ སམཱགམཱཏ྄ ས སཱགརོཔརི ནཽཀཱམཱརུཧྱ སམུཔཝིཥྚཿ; སཪྻྭེ ལོཀཱཿ སམུདྲཀཱུལེ ཏསྠུཿ།
2 Και εδίδασκεν αυτούς διά παραβολών πολλά, και έλεγε προς αυτούς εν τη διδαχή αυτού·
ཏདཱ ས དྲྀཥྚཱནྟཀཐཱབྷི རྦཧཱུཔདིཥྚཝཱན྄ ཨུཔདིཤཾཤྩ ཀཐིཏཝཱན྄,
3 Ακούετε· ιδού, εξήλθεν ο σπείρων διά να σπείρη.
ཨཝདྷཱནཾ ཀུརུཏ, ཨེཀོ བཱིཛཝཔྟཱ བཱིཛཱནི ཝཔྟུཾ གཏཿ;
4 Και ενώ έσπειρεν, άλλο μεν έπεσε παρά την οδόν, και ήλθον τα πετεινά του ουρανού και κατέφαγον αυτό.
ཝཔནཀཱལེ ཀིཡནྟི བཱིཛཱནི མཱརྒཔཱཤྭེ པཏིཏཱནི, ཏཏ ཨཱཀཱཤཱིཡཔཀྵིཎ ཨེཏྱ ཏཱནི ཙཁཱདུཿ།
5 Άλλο δε έπεσεν επί το πετρώδες, όπου δεν είχε γην πολλήν, και ευθύς ανεφύη, διότι δεν είχε βάθος γης,
ཀིཡནྟི བཱིཛཱནི སྭལྤམྲྀཏྟིཀཱཝཏྤཱཥཱཎབྷཱུམཽ པཏིཏཱནི ཏཱནི མྲྀདོལྤཏྭཱཏ྄ ཤཱིགྷྲམངྐུརིཏཱནི;
6 και ότε ανέτειλεν ο ήλιος εκαυματίσθη, και επειδή δεν είχε ρίζαν εξηράνθη.
ཀིནྟཱུདིཏེ སཱུཪྻྱེ དགྡྷཱནི ཏཐཱ མཱུལཱནོ ནཱདྷོགཏཏྭཱཏ྄ ཤུཥྐཱཎི ཙ།
7 Και άλλο έπεσεν εις τας ακάνθας, και ανέβησαν αι άκανθαι και συνέπνιξαν αυτό, και καρπόν δεν έδωκε·
ཀིཡནྟི བཱིཛཱནི ཀཎྚཀིཝནམདྷྱེ པཏིཏཱནི ཏཏཿ ཀཎྚཀཱནི སཾཝྲྀདྭྱ ཏཱནི ཛགྲསུསྟཱནི ན ཙ ཕལིཏཱནི།
8 και άλλο έπεσεν εις την γην την καλήν και έδιδε καρπόν αναβαίνοντα και αυξάνοντα, και έδωκεν εν τριάκοντα και εν εξήκοντα και εν εκατόν.
ཏཐཱ ཀིཡནྟི བཱིཛཱནྱུཏྟམབྷཱུམཽ པཏིཏཱནི ཏཱནི སཾཝྲྀདྭྱ ཕལཱནྱུཏྤཱདིཏཱནི ཀིཡནྟི བཱིཛཱནི ཏྲིཾཤདྒུཎཱནི ཀིཡནྟི ཥཥྚིགུཎཱནི ཀིཡནྟི ཤཏགུཎཱནི ཕལཱནི ཕལིཏཝནྟི།
9 Και έλεγε προς αυτούς· Ο έχων ώτα διά να ακούη, ας ακούη.
ཨཐ ས ཏཱནཝདཏ྄ ཡསྱ ཤྲོཏུཾ ཀརྞཽ སྟཿ ས ཤྲྀཎོཏུ།
10 Ότε δε έμεινε καταμόνας, ηρώτησαν αυτόν οι περί αυτόν μετά των δώδεκα περί της παραβολής.
ཏདནནྟརཾ ནིརྫནསམཡེ ཏཏྶངྒིནོ དྭཱདཤཤིཥྱཱཤྩ ཏཾ ཏདྡྲྀཥྚཱནྟཝཱཀྱསྱཱརྠཾ པཔྲཙྪུཿ།
11 Και έλεγε προς αυτούς· Εις εσάς εδόθη να γνωρίσητε το μυστήριον της βασιλείας του Θεού· εις εκείνους δε τους έξω διά παραβολών τα πάντα γίνονται,
ཏདཱ ས ཏཱནུདིཏཝཱན྄ ཨཱིཤྭརརཱཛྱསྱ ནིགཱུཌྷཝཱཀྱཾ བོདྡྷུཾ ཡུཥྨཱཀམདྷིཀཱརོ྅སྟི;
12 διά να βλέπωσι βλέποντες και να μη ίδωσι, και να ακούωσιν ακούοντες και να μη νοήσωσι, μήποτε επιστρέψωσι και συγχωρηθώσιν εις αυτούς τα αμαρτήματα.
ཀིནྟུ ཡེ ཝཧིརྦྷཱུཏཱཿ "ཏེ པཤྱནྟཿ པཤྱནྟི ཀིནྟུ ན ཛཱནནྟི, ཤྲྀཎྭནྟཿ ཤྲྀཎྭནྟི ཀིནྟུ ན བུདྷྱནྟེ, ཙེཏྟཻ རྨནཿསུ ཀདཱཔི པརིཝརྟྟིཏེཥུ ཏེཥཱཾ པཱཔཱནྱམོཙཡིཥྱནྟ," ཨཏོཧེཏོསྟཱན྄ པྲཏི དྲྀཥྚཱནྟཻརེཝ ཏཱནི མཡཱ ཀཐིཏཱནི།
13 Και λέγει προς αυτούς· Δεν εξεύρετε την παραβολήν ταύτην, και πως θέλετε γνωρίσει πάσας τας παραβολάς;
ཨཐ ས ཀཐིཏཝཱན྄ ཡཱུཡཾ ཀིམེཏད྄ དྲྀཥྚཱནྟཝཱཀྱཾ ན བུདྷྱདྷྭེ? ཏརྷི ཀཐཾ སཪྻྭཱན྄ དྲྀཥྚཱནྟཱན བྷོཏྶྱདྷྭེ?
14 Ο σπείρων τον λόγον σπείρει.
བཱིཛཝཔྟཱ ཝཱཀྱརཱུཔཱཎི བཱིཛཱནི ཝཔཏི;
15 Οι δε παρά την οδόν είναι ούτοι, εις τους οποίους σπείρεται ο λόγος, και όταν ακούσωσιν, ευθύς έρχεται ο Σατανάς, και αφαιρεί τον λόγον τον εσπαρμένον εν ταις καρδίαις αυτών.
ཏཏྲ ཡེ ཡེ ལོཀཱ ཝཱཀྱཾ ཤྲྀཎྭནྟི, ཀིནྟུ ཤྲུཏམཱཏྲཱཏ྄ ཤཻཏཱན྄ ཤཱིགྷྲམཱགཏྱ ཏེཥཱཾ མནཿསཱུཔྟཱནི ཏཱནི ཝཱཀྱརཱུཔཱཎི བཱིཛཱནྱཔནཡཏི ཏཨེཝ ཨུཔྟབཱིཛམཱརྒཔཱརྴྭེསྭརཱུཔཱཿ།
16 Και ομοίως οι επί τα πετρώδη σπειρόμενοι είναι ούτοι, οίτινες όταν ακούσωσι τον λόγον, ευθύς μετά χαράς δέχονται αυτόν,
ཡེ ཛནཱ ཝཱཀྱཾ ཤྲུཏྭཱ སཧསཱ པརམཱནནྡེན གྲྀཧླནྟི, ཀིནྟུ ཧྲྀདི སྠཻཪྻྱཱབྷཱཝཱཏ྄ ཀིཉྩིཏ྄ ཀཱལམཱཏྲཾ ཏིཥྛནྟི ཏཏྤཤྩཱཏ྄ ཏདྭཱཀྱཧེཏོཿ
17 δεν έχουσιν όμως ρίζαν εν εαυτοίς, αλλ' είναι πρόσκαιροι· έπειτα όταν γείνη θλίψις ή διωγμός διά τον λόγον, ευθύς σκανδαλίζονται.
ཀུཏྲཙིཏ྄ ཀླེཤེ ཨུཔདྲཝེ ཝཱ སམུཔསྠིཏེ ཏདཻཝ ཝིགྷྣཾ པྲཱཔྣུཝནྟི ཏཨེཝ ཨུཔྟབཱིཛཔཱཥཱཎབྷཱུམིསྭརཱུཔཱཿ།
18 Και οι εις τας ακάνθας σπειρόμενοι είναι ούτοι, οίτινες ακούουσι τον λόγον,
ཡེ ཛནཱཿ ཀཐཱཾ ཤྲྀཎྭནྟི ཀིནྟུ སཱཾསཱརིཀཱི ཙིནྟཱ དྷནབྷྲཱནྟི ཪྻིཥཡལོབྷཤྩ ཨེཏེ སཪྻྭེ ཨུཔསྠཱཡ ཏཱཾ ཀཐཱཾ གྲསནྟི ཏཏཿ མཱ ཝིཕལཱ བྷཝཏི (aiōn )
19 και αι μέριμναι του αιώνος τούτου και η απάτη του πλούτου και αι επιθυμίαι των άλλων πραγμάτων εισερχόμεναι συμπνίγουσι τον λόγον, και γίνεται άκαρπος. (aiōn )
ཏཨེཝ ཨུཔྟབཱིཛསཀཎྚཀབྷཱུམིསྭརཱུཔཱཿ།
20 Και οι εις την γην την καλήν σπαρέντες είναι ούτοι, οίτινες ακούουσι τον λόγον και παραδέχονται και καρποφορούσιν εν τριάκοντα και εν εξήκοντα και εν εκατόν.
ཡེ ཛནཱ ཝཱཀྱཾ ཤྲུཏྭཱ གྲྀཧླནྟི ཏེཥཱཾ ཀསྱ ཝཱ ཏྲིཾཤདྒུཎཱནི ཀསྱ ཝཱ ཥཥྚིགུཎཱནི ཀསྱ ཝཱ ཤཏགུཎཱནི ཕལཱནི བྷཝནྟི ཏཨེཝ ཨུཔྟབཱིཛོཪྻྭརབྷཱུམིསྭརཱུཔཱཿ།
21 Και έλεγε προς αυτούς· Μήπως ο λύχνος έρχεται διά να τεθή υπό τον μόδιον ή υπό την κλίνην; ουχί διά να τεθή επί τον λυχνοστάτην;
ཏདཱ སོ྅པརམཔི ཀཐིཏཝཱན྄ ཀོཔི ཛནོ དཱིཔཱདྷཱརཾ པརིཏྱཛྱ དྲོཎསྱཱདྷཿ ཁཊྭཱཡཱ ཨདྷེ ཝཱ སྠཱཔཡིཏུཾ དཱིཔམཱནཡཏི ཀིཾ?
22 διότι δεν είναι τι κρυπτόν, το οποίον δεν θέλει φανερωθή, ουδ' έγεινε τι απόκρυφον, το οποίον δεν θέλει ελθεί εις το φανερόν.
ཨཏོཧེཏོ ཪྻནྣ པྲཀཱཤཡིཥྱཏེ ཏཱདྲྀག྄ ལུཀྐཱཡིཏཾ ཀིམཔི ཝསྟུ ནཱསྟི; ཡད྄ ཝྱཀྟཾ ན བྷཝིཥྱཏི ཏཱདྲྀཤཾ གུཔྟཾ ཀིམཔི ཝསྟུ ནཱསྟི།
23 Όστις έχει ώτα διά να ακούη, ας ακούη.
ཡསྱ ཤྲོཏུཾ ཀརྞཽ སྟཿ ས ཤྲྀཎོཏུ།
24 Και έλεγε προς αυτούς· Προσέχετε τι ακούετε. Με οποίον μέτρον μετρείτε, θέλει μετρηθή εις εσάς, και θέλει γείνει προσθήκη εις εσάς τους ακούοντας.
ཨཔརམཔི ཀཐིཏཝཱན྄ ཡཱུཡཾ ཡད྄ ཡད྄ ཝཱཀྱཾ ཤྲྀཎུཐ ཏཏྲ སཱཝདྷཱནཱ བྷཝཏ, ཡཏོ ཡཱུཡཾ ཡེན པརིམཱཎེན པརིམཱཐ ཏེནཻཝ པརིམཱཎེན ཡུཥྨདརྠམཔི པརིམཱསྱཏེ; ཤྲོཏཱརོ ཡཱུཡཾ ཡུཥྨབྷྱམདྷིཀཾ དཱསྱཏེ།
25 Διότι όστις έχει, θέλει δοθή εις αυτόν· και όστις δεν έχει, και εκείνο το οποίον έχει θέλει αφαιρεθή απ' αυτού.
ཡསྱཱཤྲཡེ ཝརྡྡྷཏེ ཏསྨཻ ཨཔརམཔི དཱསྱཏེ, ཀིནྟུ ཡསྱཱཤྲཡེ ན ཝརྡྡྷཏེ ཏསྱ ཡཏ྄ ཀིཉྩིདསྟི ཏདཔི ཏསྨཱན྄ ནེཥྱཏེ།
26 Και έλεγεν· Ούτως είναι η βασιλεία του Θεού, ως εάν άνθρωπος ρίψη τον σπόρον επί της γης,
ཨནནྟརཾ ས ཀཐིཏཝཱན྄ ཨེཀོ ལོཀཿ ཀྵེཏྲེ བཱིཛཱནྱུཔྟྭཱ
27 και κοιμάται και σηκόνηται νύκτα και ημέραν, και ο σπόρος βλαστάνη και αυξάνη καθώς αυτός δεν εξεύρει.
ཛཱགརཎནིདྲཱབྷྱཱཾ དིཝཱནིཤཾ གམཡཏི, པརནྟུ ཏདྭཱིཛཾ ཏསྱཱཛྙཱཏརཱུཔེཎཱངྐུརཡཏི ཝརྡྡྷཏེ ཙ;
28 Διότι αφ' εαυτής η γη καρποφορεί, πρώτον χόρτον, έπειτα αστάχυον, έπειτα πλήρη σίτον εν τω ασταχύω.
ཡཏོཧེཏོཿ པྲཐམཏཿ པཏྲཱཎི ཏཏཿ པརཾ ཀཎིཤཱནི ཏཏྤཤྩཱཏ྄ ཀཎིཤཔཱུརྞཱནི ཤསྱཱནི བྷཱུམིཿ སྭཡམུཏྤཱདཡཏི;
29 Όταν δε ωριμάση ο καρπός, ευθύς αποστέλλει το δρέπανον, διότι ήλθεν ο θερισμός.
ཀིནྟུ ཕལེཥུ པཀྐེཥུ ཤསྱཙྪེདནཀཱལཾ ཛྙཱཏྭཱ ས ཏཏྐྵཎཾ ཤསྱཱནི ཚིནཏྟི, ཨནེན ཏུལྱམཱིཤྭརརཱཛྱཾ།
30 Έτι έλεγε· Με τι να ομοιώσωμεν την βασιλείαν του Θεού; ή με ποίαν παραβολήν να παραβάλωμεν αυτήν;
པུནཿ སོ྅ཀཐཡད྄ ཨཱིཤྭརརཱཛྱཾ ཀེན སམཾ? ཀེན ཝསྟུནཱ སཧ ཝཱ ཏདུཔམཱསྱཱམི?
31 Είναι ομοία με κόκκον σινάπεως, όστις, όταν σπαρή επί της γης, είναι μικρότερος πάντων των σπερμάτων των επί της γής·
ཏཏ྄ སརྵཔཻཀེན ཏུལྱཾ ཡཏོ མྲྀདི ཝཔནཀཱལེ སརྵཔབཱིཛཾ སཪྻྭཔྲྀཐིཝཱིསྠབཱིཛཱཏ྄ ཀྵུདྲཾ
32 αφού δε σπαρή, αναβαίνει και γίνεται μεγαλήτερος πάντων των λαχάνων και κάμνει κλάδους μεγάλους, ώστε υπό την σκιάν αυτού δύνανται τα πετεινά του ουρανού να κατασκηνώσι.
ཀིནྟུ ཝཔནཱཏ྄ པརམ྄ ཨངྐུརཡིཏྭཱ སཪྻྭཤཱཀཱད྄ བྲྀཧད྄ བྷཝཏི, ཏསྱ བྲྀཧཏྱཿ ཤཱཁཱཤྩ ཛཱཡནྟེ ཏཏསྟཙྪཱཡཱཾ པཀྵིཎ ཨཱཤྲཡནྟེ།
33 Και διά τοιούτων πολλών παραβολών ελάλει προς αυτούς τον λόγον, καθώς ηδύναντο να ακούωσι,
ཨིཏྠཾ ཏེཥཱཾ བོདྷཱནུརཱུཔཾ སོ྅ནེཀདྲྀཥྚཱནྟཻསྟཱནུཔདིཥྚཝཱན྄,
34 χωρίς δε παραβολής δεν ελάλει προς αυτούς· κατ ιδίαν όμως εξήγει πάντα εις τους μαθητάς αυτού.
དྲྀཥྚཱནྟཾ ཝིནཱ ཀཱམཔི ཀཐཱཾ ཏེབྷྱོ ན ཀཐིཏཝཱན྄ པཤྩཱན྄ ནིརྫནེ ས ཤིཥྱཱན྄ སཪྻྭདྲྀཥྚཱནྟཱརྠཾ བོདྷིཏཝཱན྄།
35 Και λέγει προς αυτούς εν εκείνη τη ημέρα, ότε έγεινεν εσπέρα· Ας διέλθωμεν εις το πέραν.
ཏདྡིནསྱ སནྡྷྱཱཡཱཾ ས ཏེབྷྱོ྅ཀཐཡད྄ ཨཱགཙྪཏ ཝཡཾ པཱརཾ ཡཱམ།
36 Και αφήσαντες τον όχλον, παραλαμβάνουσιν αυτόν ως ήτο εν τω πλοίω και άλλα δε πλοιάρια ήσαν μετ' αυτού.
ཏདཱ ཏེ ལོཀཱན྄ ཝིསྲྀཛྱ ཏམཝིལམྦཾ གྲྀཧཱིཏྭཱ ནཽཀཡཱ པྲཏསྠིརེ; ཨཔརཱ ཨཔི ནཱཝསྟཡཱ སཧ སྠིཏཱཿ།
37 Και γίνεται μέγας ανεμοστρόβιλος και τα κύματα εισέβαλλον εις το πλοίον, ώστε αυτό ήδη εγεμίζετο.
ཏཏཿ པརཾ མཧཱཛྷཉྦྷྴགམཱཏ྄ ནཽ རྡོལཱཡམཱནཱ ཏརངྒེཎ ཛལཻཿ པཱུརྞཱབྷཝཙྩ།
38 Και αυτός ήτο επί της πρύμνης κοιμώμενος επί το προσκεφάλαιον· και εξυπνούσιν αυτόν και λέγουσι προς αυτόν· Διδάσκαλε, δεν σε μέλει ότι χανόμεθα;
ཏདཱ ས ནཽཀཱཙཤྩཱདྦྷཱགེ ཨུཔདྷཱནེ ཤིརོ ནིདྷཱཡ ནིདྲིཏ ཨཱསཱིཏ྄ ཏཏསྟེ ཏཾ ཛཱགརཡིཏྭཱ ཛགདུཿ, ཧེ པྲབྷོ, ཨསྨཱཀཾ པྲཱཎཱ ཡཱནྟི ཀིམཏྲ བྷཝཏཤྩིནྟཱ ནཱསྟི?
39 Και σηκωθείς επετίμησε τον άνεμον και είπε προς την θάλασσαν· Σιώπα, ησύχασον. Και έπαυσεν ο άνεμος, και έγεινε γαλήνη μεγάλη.
ཏདཱ ས ཨུཏྠཱཡ ཝཱཡུཾ ཏརྫིཏཝཱན྄ སམུདྲཉྩོཀྟཝཱན྄ ཤཱནྟཿ སུསྠིརཤྩ བྷཝ; ཏཏོ ཝཱཡཽ ནིཝྲྀཏྟེ྅བྡྷིརྣིསྟརངྒོབྷཱུཏ྄།
40 Και είπε προς αυτούς· Διά τι είσθε ούτω δειλοί; πως δεν έχετε πίστιν;
ཏདཱ ས ཏཱནུཝཱཙ ཡཱུཡཾ ཀུཏ ཨེཏཱདྲྀཀྴངྐཱཀུལཱ བྷཝཏ? ཀིཾ ཝོ ཝིཤྭཱསོ ནཱསྟི?
41 Και εφοβήθησαν φόβον μέγαν και έλεγον προς αλλήλους· Τις λοιπόν είναι ούτος, ότι και ο άνεμος και η θάλασσα υπακούουσιν εις αυτόν;
ཏསྨཱཏྟེ྅ཏཱིཝབྷཱིཏཱཿ པརསྤརཾ ཝཀྟུམཱརེབྷིརེ, ཨཧོ ཝཱཡུཿ སིནྡྷུཤྩཱསྱ ནིདེཤགྲཱཧིཎཽ ཀཱིདྲྀགཡཾ མནུཛཿ།