< Κριταί 1:30 >

30 Ουδέ ο Ζαβουλών εξεδίωξε τους κατοικούντας την Κιτρών ουδέ τους κατοικούντας την Νααλώλ· αλλ' οι Χαναναίοι κατώκουν μεταξύ αυτών και έγειναν υποτελείς.
Zebulun
Strongs:
Lexicon:
זְבוּלֻן
Hebrew:
זְבוּלֻ֗ן
Transliteration:
ze.vu.Lun
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Zebulun @ Gen.30.20-Rev
Strongs
Word:
זְבוּלוּן
Transliteration:
Zᵉbûwlûwn
Pronounciation:
zeb-oo-loon'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.; or זְבֻלוּן; or זְבוּלֻן; from h2082 (זָבַל); habitation

not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
לֹ֤א
Transliteration:
lo'
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
לֹא
Transliteration:
lôʼ
Pronounciation:
lo
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb
Definition:
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.; or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle

it dispossessed
Strongs:
Lexicon:
יָרַשׁ
Hebrew:
הוֹרִישׁ֙
Transliteration:
ho.Rish
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
take
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to possess, conquer, drive out
Strongs > h3423
Word:
יָרַשׁ
Transliteration:
yârash
Pronounciation:
yaw-rash'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.; or יָרֵשׁ; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad

[the] inhabitants of
Strongs:
Lexicon:
יָשַׁב
Hebrew:
יוֹשְׁבֵ֣י
Transliteration:
yo.she.Vei
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
יָשַׁב
Transliteration:
yâshab
Pronounciation:
yaw-shab'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.; a primitive root

Kitron
Strongs:
Lexicon:
קִטְרוֹן
Hebrew:
קִטְר֔וֹן
Transliteration:
kit.Ron
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Kitron @ Jdg.1.30-Jdg
Strongs
Word:
קִטְרוֹן
Transliteration:
Qiṭrôwn
Pronounciation:
kit-rone'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Kitron, a place in Palestine; Kitron.; from h6999 (קָטַר); fumigative

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
ve.
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
'Et
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad

[the] inhabitants of
Strongs:
Lexicon:
יָשַׁב
Hebrew:
יוֹשְׁבֵ֖י
Transliteration:
yo.she.Vei
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
יָשַׁב
Transliteration:
yâshab
Pronounciation:
yaw-shab'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.; a primitive root

Nahalol
Strongs:
Lexicon:
נַהֲלֹל
Hebrew:
נַהֲלֹ֑ל
Transliteration:
na.ha.Lol
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Nahalol @ Jdg.1.30-Jdg
Strongs
Word:
נַהֲלָל
Transliteration:
Nahălâl
Pronounciation:
nah-hal-awl'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Nahalal or Nahalol, a place in Palestine; Nahalal, Nahallal, Nahalol.; or נַהֲלֹל; the same as h5097 (נַהֲלֹל)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יֵּ֤שֶׁב
Transliteration:
va
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad

it dwelt
Strongs:
Lexicon:
יָשַׁב
Hebrew:
וַ/יֵּ֤שֶׁב
Transliteration:
i.Ye.shev
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
יָשַׁב
Transliteration:
yâshab
Pronounciation:
yaw-shab'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.; a primitive root

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַֽ/כְּנַעֲנִי֙
Transliteration:
ha.
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad

Canaanite[s]
Strongs:
Lexicon:
כְּנַעֲנִי
Hebrew:
הַֽ/כְּנַעֲנִי֙
Transliteration:
ke.na.'a.Ni
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Canaanite
Morphhology:
Noun (Gentilic, Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
male members of a NAMED group
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Canaan @ Gen.10.18-Act
Strongs > h3669
Word:
כְּנַעַנִי
Transliteration:
Kᵉnaʻanîy
Pronounciation:
ken-ah-an-ee'
Language:
Proper Name
Definition:
a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans); Canaanite, merchant, trafficker.; patrial from h3667 (כְּנַעַן)

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/קִרְבּ֔/וֹ
Transliteration:
be.
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad

midst
Strongs:
Lexicon:
קֶ֫רֶב
Hebrew:
בְּ/קִרְבּ֔/וֹ
Transliteration:
kir.B
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
among
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
entrails, within
Strongs > h7130
Word:
קֶרֶב
Transliteration:
qereb
Pronounciation:
keh'-reb
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.; from h7126 (קָרַב)

its
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
בְּ/קִרְבּ֔/וֹ
Transliteration:
o
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Continue previous word
Gloss:
his
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יִּֽהְי֖וּ
Transliteration:
va
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad

they became
Strongs:
Lexicon:
הָיָה
Hebrew:
וַ/יִּֽהְי֖וּ
Transliteration:
i.yih.Yu
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to be
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
הָיָה
Transliteration:
hâyâh
Pronounciation:
haw-yaw
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.; a primitive root (compare h1933 (הָוָא))

<into>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לָ/מַֽס\׃\ \ס
Transliteration:
la.
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad

forced labor
Strongs:
Lexicon:
מַס
Hebrew:
לָ/מַֽס\׃\ \ס
Transliteration:
Mas
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
taskworker
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
מַס
Transliteration:
maç
Pronounciation:
mas
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor; discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary).; or מִס; from h4549 (מָסַס)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
לָ/מַֽס\׃\ \ס
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad

[ס]
Strongs:
Lexicon:
[ס]
Hebrew:
לָ/מַֽס\׃\ \ס
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Context:
Punctuation
Gloss:
[paragraph]
Source:
[Tag=L] Leningrad

< Κριταί 1:30 >