< Ἔσδρας Αʹ 2 >

1 Ούτοι δε είναι οι άνθρωποι της επαρχίας οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος μετώκισεν εις Βαβυλώνα, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
He aquí los de la provincia, que regresaron de entre los cautivos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había deportado a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.
2 οίτινες ήλθον μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Σεραΐα, Ρεελαΐα, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπάρ, Βιγουαί, Ρεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού του Ισραήλ·
Volvieron ellos con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Saraías, Rahelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum, Baaná. He aquí el número de los hombres del pueblo de Israel:
3 Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
Hijos de Farós: dos mil ciento setenta y dos.
4 Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
5 Υιοί Αράχ, επτακόσιοι εβδομήκοντα πέντε.
Hijos de Arah: setecientos setenta y cinco.
6 Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι οκτακόσιοι δώδεκα.
Hijos de Fáhat-Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos doce.
7 Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
Hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
8 Υιοί Ζατθού, εννεακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
Hijos de Zatú: novecientos cuarenta y cinco.
9 Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
Hijos de Zacai: setecientos sesenta.
10 Υιοί Βανί, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
Hijos de Baní: seiscientos cuarenta y dos.
11 Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιτρείς.
Hijos de Bebai: seiscientos veinte y tres.
12 Υιοί Αζγάδ, χίλιοι διακόσιοι εικοσιδύο.
Hijos de Asgad: mil doscientos veinte y dos.
13 Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα εξ.
Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y seis.
14 Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι πεντήκοντα εξ.
Hijos de Bigvai: dos mil cincuenta y seis.
15 Υιοί Αδίν, τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
Hijos de Adín: cuatrocientos cincuenta y cuatro.
16 Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
Hijos de Ater de (la familia de) Ezequías: noventa y ocho.
17 Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτρείς.
Hijos de Besai: trescientos veinte y tres.
18 Υιοί Ιωρά, εκατόν δώδεκα.
Hijos de Jora: ciento doce.
19 Υιοί Ασούμ, διακόσιοι εικοσιτρείς.
Hijos de Hasum: doscientos veinte y tres.
20 Υιοί Γιββάρ, ενενήκοντα πέντε.
Hijos de Gibar: noventa y cinco.
21 Υιοί Βηθλεέμ, εκατόν εικοσιτρείς.
Hijos de Betlehem: ciento veinte y tres.
22 Άνδρες Νετωφά, πεντήκοντα εξ.
Varones de Netofá: cincuenta y seis.
23 Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
Varones de Anatot: ciento veinte y ocho.
24 Υιοί Αζμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
Hijos de Azmávet: cuarenta y dos.
25 Υιοί Κιριάθ-αρείμ, Χεφειρά και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
Hijos de Kiryatyearim, Cafirá y Beerot: setecientos cuarenta y tres.
26 Υιοί Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
Hijos de Ramá y de Gabaá: seiscientos veinte y uno.
27 Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
Hombres dé Micmás: ciento veinte y dos.
28 Άνδρες Βαιθήλ και Γαί, διακόσιοι εικοσιτρείς.
Hombres de Betel y Hai: doscientos veinte y tres.
29 Υιοί Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
Hijos de Nebó: cincuenta y dos.
30 Υιοί Μαγβίς, εκατόν πεντήκοντα εξ.
Hijos de Magbís: ciento cincuenta y seis.
31 Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
32 Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
Hijos de Harim: trescientos veinte.
33 Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι εικοσιπέντε.
Hijos de Lod, de Hadid y de Onó: setecientos veinte y cinco.
34 Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
Hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
35 Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι και εξακόσιοι τριάκοντα.
Hijos de Senaá: tres mil seiscientos treinta.
36 Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
Sacerdotes: Hijos de Jadaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
37 Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
Hijos de Imer: mil cincuenta y dos.
38 Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.
39 Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
Hijos de Harim: mil diez y siete.
40 Οι Λευΐται· υιοί Ιησού, και Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδουΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
Levitas: Hijos de Jesúa y Cadmiel, de los hijos de Hodavías: setenta y cuatro.
41 Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
Cantores: Hijos de Asaf: ciento veinte y ocho.
42 Οι υιοί των πυλωρών· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαΐ· πάντες εκατόν τριάκοντα εννέα.
Hijos de los porteros: Hijos de Sellum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatitá, hijos de Sobai: entre todos ciento treinta y nueve.
43 Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
Natineos: Hijos de Sihá, hijos de Hasufá, hijos de Tabaot,
44 υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
hijos de Kerós, hijos de Siahá, hijos de Padón,
45 υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Ακκούβ,
hijos de Lebaná, hijos de Hagabá, hijos de Acub,
46 υιοί Αγάβ, υιοί Σαλμαί, υιοί Ανάν,
hijos de Hagab, hijos de Salmai, hijos de Hanán,
47 υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ, υιοί Ρεαΐα,
hijos de Gidel, hijos de Gahar, hijos de Reayá,
48 υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά, υιοί Γαζάμ,
hijos de Resín, hijos de Necodá, hijos de Gasam,
49 υιοί Ουζά, υιοί Φασέα, υιοί Βησαί,
hijos de Uzá, hijos de Faseá, hijos de Besai,
50 υιοί Ασενά, υιοί Μεουνείμ, υιοί Νεφουσείμ,
hiios de Asená, hijos de Meunim, hijos de Nefisim,
51 υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
hijos de Bacbuc, hijos de Hacufá, hijos de Harhur,
52 υιοί Βασλούθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
hijos de Baslut, hijos de Mehidá, hijos de Harsá,
53 υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
hijos de Barcos, hijos de Sisará, hijos de Tema,
54 υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
hijos de Nesiá, hijos de Hatifá.
55 Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερουδά,
Hijos de los siervos de Salomón: Hijos de Sotai, hijos de Soféret, hijos de Ferudá,
56 υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
hijos de Jalá, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
57 υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμί.
hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Foquéret-Hasebaim, hijos de Amí.
58 Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
El total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.
59 Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδάν και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
He aquí los que subieron de Tel-Mela, Tel-Harsá, Querub, Adán e Imer, y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su estirpe, ni su procedencia de Israel:
60 Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο·
Hijos de Delayá, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cincuenta y dos.
61 και εκ των υιών των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
Y entre los hijos de los sacerdotes: Hijos de Hobía, hijos de Hacós, hijos de Barcillai, que se había tomado mujer de las hijas de Barcillai galaadita, llamándose según el nombre de ellas.
62 Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθησαν· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
Estos buscaron las escrituras de su genealogía, pero no se hallaron; por tanto fueron tratados como ineptos para el sacerdocio.
63 Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
Y les prohibió el gobernador comer de las cosas santísimas hasta que se presentase un sacerdote (capaz de consultar) los Urim y Tummim.
64 Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
La Congregación toda era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
65 εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων, διακόσιοι ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
sin contar los siervos y las siervas de ellos, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cantores y cantoras.
66 Οι ίπποι αυτών επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco mulos,
67 αι κάμηλοι αυτών, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
68 Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών, ότε ήλθον εις τον οίκον του Κυρίου τον εν Ιερουσαλήμ, προσέφεραν αυτοπροαιρέτως διά τον οίκον του Θεού, να ανεγείρωσιν αυτόν εν τω τόπω αυτού·
Algunos de los jefes de las casas paternas cuando llegaron a la Casa de Yahvé, que está en Jerusalén, hicieron donaciones voluntarias para la Casa de Dios, para reedificarla en su sitio.
69 έδωκαν κατά την δύναμιν αυτών εις το θησαυροφυλάκιον του έργου εξ μυριάδας και χιλίας δραχμάς χρυσίου και πέντε χιλιάδας μνας αργυρίου και εκατόν ιερατικούς χιτώνας.
Dieron, conforme a sus recursos, a la tesorería de la obra sesenta y un mil dáricos de oro, cinco mil minas de plata y cien vestidos sacerdotales.
70 Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και μέρος εκ του λαού και οι ψαλτωδοί και οι πυλωροί και οι Νεθινείμ κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών, και πας ο Ισραήλ εν ταις πόλεσιν αυτού.
Los sacerdotes, los levitas, y las gentes del pueblo, así como los cantores, los porteros y los natineos se instalaron en sus ciudades; y todo Israel vivió en sus ciudades.

< Ἔσδρας Αʹ 2 >