< Ἔσδρας Αʹ 2 >

1 Ούτοι δε είναι οι άνθρωποι της επαρχίας οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος μετώκισεν εις Βαβυλώνα, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
2 οίτινες ήλθον μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Σεραΐα, Ρεελαΐα, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπάρ, Βιγουαί, Ρεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού του Ισραήλ·
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
3 Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
4 Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
5 Υιοί Αράχ, επτακόσιοι εβδομήκοντα πέντε.
Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
6 Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι οκτακόσιοι δώδεκα.
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
7 Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
8 Υιοί Ζατθού, εννεακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
9 Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
Synů Zakkai sedm set a šedesát.
10 Υιοί Βανί, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
11 Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιτρείς.
Synů Bebai šest set třimecítma.
12 Υιοί Αζγάδ, χίλιοι διακόσιοι εικοσιδύο.
Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
13 Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα εξ.
Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
14 Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι πεντήκοντα εξ.
Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
15 Υιοί Αδίν, τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
16 Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
17 Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτρείς.
Synů Bezai tři sta třimecítma.
18 Υιοί Ιωρά, εκατόν δώδεκα.
Synů Jorahových sto a dvanácte.
19 Υιοί Ασούμ, διακόσιοι εικοσιτρείς.
Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
20 Υιοί Γιββάρ, ενενήκοντα πέντε.
Synů Gibbarových devadesáte pět.
21 Υιοί Βηθλεέμ, εκατόν εικοσιτρείς.
Synů Betlémských sto třimecítma.
22 Άνδρες Νετωφά, πεντήκοντα εξ.
Mužů Netofatských padesáte šest.
23 Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
24 Υιοί Αζμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
25 Υιοί Κιριάθ-αρείμ, Χεφειρά και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
26 Υιοί Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
27 Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
Mužů Michmas sto dvamecítma.
28 Άνδρες Βαιθήλ και Γαί, διακόσιοι εικοσιτρείς.
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
29 Υιοί Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
Synů z Nébo padesáte dva.
30 Υιοί Μαγβίς, εκατόν πεντήκοντα εξ.
Synů Magbisových sto padesáte šest.
31 Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
32 Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
Synů Charimových tři sta dvadceti.
33 Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι εικοσιπέντε.
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
34 Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
35 Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι και εξακόσιοι τριάκοντα.
Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
36 Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
37 Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
38 Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
39 Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
40 Οι Λευΐται· υιοί Ιησού, και Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδουΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
41 Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
42 Οι υιοί των πυλωρών· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαΐ· πάντες εκατόν τριάκοντα εννέα.
Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
43 Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
44 υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
45 υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Ακκούβ,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
46 υιοί Αγάβ, υιοί Σαλμαί, υιοί Ανάν,
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
47 υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ, υιοί Ρεαΐα,
Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
48 υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά, υιοί Γαζάμ,
Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
49 υιοί Ουζά, υιοί Φασέα, υιοί Βησαί,
Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
50 υιοί Ασενά, υιοί Μεουνείμ, υιοί Νεφουσείμ,
Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
51 υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
52 υιοί Βασλούθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
53 υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
54 υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
Synů Neziach, synů Chatifa,
55 Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερουδά,
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
56 υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
57 υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμί.
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
58 Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
59 Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδάν και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
60 Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο·
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
61 και εκ των υιών των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
62 Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθησαν· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
63 Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
64 Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
65 εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων, διακόσιοι ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
66 Οι ίπποι αυτών επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
67 αι κάμηλοι αυτών, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
68 Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών, ότε ήλθον εις τον οίκον του Κυρίου τον εν Ιερουσαλήμ, προσέφεραν αυτοπροαιρέτως διά τον οίκον του Θεού, να ανεγείρωσιν αυτόν εν τω τόπω αυτού·
Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
69 έδωκαν κατά την δύναμιν αυτών εις το θησαυροφυλάκιον του έργου εξ μυριάδας και χιλίας δραχμάς χρυσίου και πέντε χιλιάδας μνας αργυρίου και εκατόν ιερατικούς χιτώνας.
Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
70 Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και μέρος εκ του λαού και οι ψαλτωδοί και οι πυλωροί και οι Νεθινείμ κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών, και πας ο Ισραήλ εν ταις πόλεσιν αυτού.
A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.

< Ἔσδρας Αʹ 2 >