< Ἔσδρας Αʹ 2 >

1 Ούτοι δε είναι οι άνθρωποι της επαρχίας οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος μετώκισεν εις Βαβυλώνα, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
2 οίτινες ήλθον μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Σεραΐα, Ρεελαΐα, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπάρ, Βιγουαί, Ρεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού του Ισραήλ·
Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
3 Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
4 Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
5 Υιοί Αράχ, επτακόσιοι εβδομήκοντα πέντε.
Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
6 Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι οκτακόσιοι δώδεκα.
Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
7 Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
8 Υιοί Ζατθού, εννεακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
9 Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
10 Υιοί Βανί, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
11 Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιτρείς.
Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
12 Υιοί Αζγάδ, χίλιοι διακόσιοι εικοσιδύο.
Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
13 Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα εξ.
Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
14 Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι πεντήκοντα εξ.
Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
15 Υιοί Αδίν, τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
16 Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
17 Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτρείς.
Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
18 Υιοί Ιωρά, εκατόν δώδεκα.
Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
19 Υιοί Ασούμ, διακόσιοι εικοσιτρείς.
Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
20 Υιοί Γιββάρ, ενενήκοντα πέντε.
Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
21 Υιοί Βηθλεέμ, εκατόν εικοσιτρείς.
Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
22 Άνδρες Νετωφά, πεντήκοντα εξ.
Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
23 Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
24 Υιοί Αζμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
25 Υιοί Κιριάθ-αρείμ, Χεφειρά και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
26 Υιοί Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
27 Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
Mikmash hlang te ya pakul panit.
28 Άνδρες Βαιθήλ και Γαί, διακόσιοι εικοσιτρείς.
Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
29 Υιοί Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
30 Υιοί Μαγβίς, εκατόν πεντήκοντα εξ.
Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
31 Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
32 Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
Harim ca rhoek te ya thum pakul.
33 Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι εικοσιπέντε.
Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
34 Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
35 Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι και εξακόσιοι τριάκοντα.
Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
36 Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
37 Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
38 Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
39 Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
40 Οι Λευΐται· υιοί Ιησού, και Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδουΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
41 Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
42 Οι υιοί των πυλωρών· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαΐ· πάντες εκατόν τριάκοντα εννέα.
Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
43 Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
44 υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
45 υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Ακκούβ,
Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
46 υιοί Αγάβ, υιοί Σαλμαί, υιοί Ανάν,
Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
47 υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ, υιοί Ρεαΐα,
Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
48 υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά, υιοί Γαζάμ,
Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
49 υιοί Ουζά, υιοί Φασέα, υιοί Βησαί,
Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
50 υιοί Ασενά, υιοί Μεουνείμ, υιοί Νεφουσείμ,
Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
51 υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
52 υιοί Βασλούθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
53 υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
54 υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
Neziah koca, Hatipha koca.
55 Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερουδά,
Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
56 υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
57 υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμί.
Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
58 Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
59 Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδάν και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
60 Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο·
Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
61 και εκ των υιών των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
62 Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθησαν· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
63 Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
64 Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
65 εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων, διακόσιοι ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
66 Οι ίπποι αυτών επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
67 αι κάμηλοι αυτών, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
68 Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών, ότε ήλθον εις τον οίκον του Κυρίου τον εν Ιερουσαλήμ, προσέφεραν αυτοπροαιρέτως διά τον οίκον του Θεού, να ανεγείρωσιν αυτόν εν τω τόπω αυτού·
A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
69 έδωκαν κατά την δύναμιν αυτών εις το θησαυροφυλάκιον του έργου εξ μυριάδας και χιλίας δραχμάς χρυσίου και πέντε χιλιάδας μνας αργυρίου και εκατόν ιερατικούς χιτώνας.
Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
70 Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και μέρος εκ του λαού και οι ψαλτωδοί και οι πυλωροί και οι Νεθινείμ κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών, και πας ο Ισραήλ εν ταις πόλεσιν αυτού.
Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.

< Ἔσδρας Αʹ 2 >