< Ἔσδρας Αʹ 2 >

1 Ούτοι δε είναι οι άνθρωποι της επαρχίας οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος μετώκισεν εις Βαβυλώνα, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজার যাদের বন্দি করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে সেই প্রদেশের এইসব লোকজন নির্বাসন কাটিয়ে জেরুশালেম ও যিহূদায় নিজের নিজের নগরে ফিরে এসেছিল।
2 οίτινες ήλθον μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Σεραΐα, Ρεελαΐα, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπάρ, Βιγουαί, Ρεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού του Ισραήλ·
তারা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলায়, মর্দখয়, বিল্‌শন, মিস্পর, বিগ্‌বয়, রহূম ও বানার সঙ্গে ফিরে এসেছিল। ইস্রায়েলী পুরুষদের তালিকা:
3 Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
পরোশের বংশধর, 2,172 জন;
4 Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
শফটিয়ের বংশধর, 372 জন;
5 Υιοί Αράχ, επτακόσιοι εβδομήκοντα πέντε.
আরহের বংশধর, 775 জন;
6 Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι οκτακόσιοι δώδεκα.
(যেশূয় ও যোয়াবের সন্তানদের মধ্যে) পহৎ-মোয়াবের বংশধর, 2,812 জন;
7 Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
এলমের বংশধর, 1,254 জন;
8 Υιοί Ζατθού, εννεακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
সত্তূরের বংশধর, 945 জন;
9 Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
সক্কয়ের বংশধর, 760 জন;
10 Υιοί Βανί, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
বানির বংশধর, 642 জন;
11 Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιτρείς.
বেবয়ের বংশধর, 623 জন;
12 Υιοί Αζγάδ, χίλιοι διακόσιοι εικοσιδύο.
অস্‌গদের বংশধর, 1,222 জন;
13 Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα εξ.
অদোনীকামের বংশধর, 666 জন;
14 Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι πεντήκοντα εξ.
বিগ্‌বয়ের বংশধর, 2,056 জন;
15 Υιοί Αδίν, τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
আদীনের বংশধর, 454 জন;
16 Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
(হিষ্কিয়ের বংশজাত) আটেরের বংশধর, 98 জন;
17 Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτρείς.
বেৎসয়ের বংশধর, 323 জন;
18 Υιοί Ιωρά, εκατόν δώδεκα.
যোরাহের বংশধর, 112 জন;
19 Υιοί Ασούμ, διακόσιοι εικοσιτρείς.
হশুমের বংশধর, 223 জন;
20 Υιοί Γιββάρ, ενενήκοντα πέντε.
গিব্বরের বংশধর, 95 জন।
21 Υιοί Βηθλεέμ, εκατόν εικοσιτρείς.
বেথলেহেমের লোকেরা, 123 জন;
22 Άνδρες Νετωφά, πεντήκοντα εξ.
নটোফার লোকেরা, 56 জন;
23 Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
অনাথোতের লোকেরা, 128 জন;
24 Υιοί Αζμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
অস্‌মাবতের লোকেরা, 42 জন;
25 Υιοί Κιριάθ-αρείμ, Χεφειρά και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
কিরিয়ৎ-যিয়ারীম, কফীরা ও বেরোতের লোকেরা, 743 জন;
26 Υιοί Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
রামার ও গেবার লোকেরা, 621 জন;
27 Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
মিক্‌মসের লোকেরা, 122 জন;
28 Άνδρες Βαιθήλ και Γαί, διακόσιοι εικοσιτρείς.
বেথেল ও অয়ের লোকেরা, 223 জন;
29 Υιοί Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
নেবোর লোকেরা, 52 জন;
30 Υιοί Μαγβίς, εκατόν πεντήκοντα εξ.
মগ্‌বীশের লোকেরা, 156 জন;
31 Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
অন্য এলমের লোকেরা, 1,254 জন;
32 Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
হারীমের লোকেরা, 320 জন;
33 Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι εικοσιπέντε.
লোদ, হাদীদ ও ওনোর লোকেরা, 725 জন;
34 Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
যিরীহোর লোকেরা, 345 জন;
35 Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι και εξακόσιοι τριάκοντα.
সনায়ার লোকেরা, 3,630 জন।
36 Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
যাজকবর্গ: (যেশূয়ের বংশের মধ্যে) যিদয়িয়ের বংশধর, 973 জন;
37 Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
ইম্মেরের বংশধর, 1,052 জন;
38 Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
পশ্‌হূরের বংশধর, 1,247 জন;
39 Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
হারীমের বংশধর, 1,017 জন।
40 Οι Λευΐται· υιοί Ιησού, και Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδουΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
লেবীয়বর্গ: (হোদবিয়ের বংশজাত) যেশূয় ও কদ্‌মীয়েলের বংশধর, 74 জন।
41 Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
গায়কবৃন্দ: আসফের বংশধর, 128 জন।
42 Οι υιοί των πυλωρών· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαΐ· πάντες εκατόν τριάκοντα εννέα.
মন্দিরের দ্বাররক্ষীবর্গ: শল্লুম, আটের, টল্‌মোন, অক্কূব, হটীটা ও শোবয়ের বংশধর, 139 জন।
43 Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
মন্দিরের পরিচারকবৃন্দ: সীহ, হসূফা, টব্বায়োত,
44 υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
কেরোস, সীয়, পাদোন,
45 υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Ακκούβ,
লবানা, হগাব, অক্কূব,
46 υιοί Αγάβ, υιοί Σαλμαί, υιοί Ανάν,
হাগব, শল্‌ময়, হানন,
47 υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ, υιοί Ρεαΐα,
গিদ্দেল, গহর, রায়া,
48 υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά, υιοί Γαζάμ,
রৎসীন, নকোদ, গসম,
49 υιοί Ουζά, υιοί Φασέα, υιοί Βησαί,
ঊষ, পাসেহ, বেষয়,
50 υιοί Ασενά, υιοί Μεουνείμ, υιοί Νεφουσείμ,
অস্না, মিয়ূনীম, নফূষীম,
51 υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
বক্‌বূক, হকূফা, হর্হূর,
52 υιοί Βασλούθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
বসলূত, মহীদা, হর্শা,
53 υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
বর্কোস, সীষরা, তেমহ,
54 υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
নৎসীহ ও হটীফার বংশধর।
55 Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερουδά,
শলোমনের দাসদের বংশধর: সোটয়, হস্‌সোফেরত, পরূদা,
56 υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
যালা, দর্কোন, গিদ্দেল,
57 υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμί.
শফটিয়, হটীল, পোখেরৎ-হৎসবায়ীম ও আমীর বংশধর।
58 Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
মন্দিরের দাসেরা এবং শলোমনের দাসদের বংশধর 392 জন।
59 Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδάν και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
তেল্-মেলহ, তেল্-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এসব স্থান থেকে নিম্নলিখিত লোকেরা এসেছিল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলী লোক কি না, এ বিষয়ে নিজ নিজ পিতৃকুলের প্রমাণ দিতে পারল না:
60 Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο·
দলায়, টোবিয় ও নকোদের বংশধর, 652 জন।
61 και εκ των υιών των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
আর যাজকদের মধ্যে: হবায়ের, হক্কোষের ও বর্সিল্লয়ের বংশধর (এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের এক মেয়েকে বিয়ে করেছিল এবং তাকে সেই নামেই ডাকা হত)।
62 Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθησαν· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
বংশতালিকায় এই লোকেরা তাদের বংশের খোঁজ করেছিল, কিন্তু পায়নি এবং সেই কারণে তারা অশুচি বলে তাদের যাজকের পদ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল।
63 Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
শাসনকর্তা তাদের এই আদেশ দিয়েছিলেন, যে ঊরীম ও তুম্মীম ব্যবহারকারী কোনো যাজক না আসা পর্যন্ত যেন লোকেরা কোনও মহাপবিত্র খাদ্য ভোজন না করে।
64 Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
সর্বমোট তাদের সংখ্যা ছিল 42,360 জন।
65 εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων, διακόσιοι ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
এছাড়া তাদের দাস-দাসী ছিল 7,337 জন; এবং তাদের 200 জন গায়ক-গায়িকাও ছিল।
66 Οι ίπποι αυτών επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
তাদের 736-টি ঘোড়া, 245-টি খচ্চর,
67 αι κάμηλοι αυτών, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
435-টি উট এবং 6,720-টি গাধা ছিল।
68 Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών, ότε ήλθον εις τον οίκον του Κυρίου τον εν Ιερουσαλήμ, προσέφεραν αυτοπροαιρέτως διά τον οίκον του Θεού, να ανεγείρωσιν αυτόν εν τω τόπω αυτού·
যখন তারা জেরুশালেমে সদাপ্রভুর গৃহে এসে উপস্থিত হল, তখন পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কেউ কেউ নির্দিষ্ট স্থানে মন্দির পুনর্নির্মাণের কাজে তাদের স্বেচ্ছাদান নিবেদন করলেন।
69 έδωκαν κατά την δύναμιν αυτών εις το θησαυροφυλάκιον του έργου εξ μυριάδας και χιλίας δραχμάς χρυσίου και πέντε χιλιάδας μνας αργυρίου και εκατόν ιερατικούς χιτώνας.
তাদের ক্ষমতানুযায়ী কাজের জন্য সৃষ্ট ভাণ্ডারে তারা দান দিলেন। তাদের স্বেচ্ছাদানের পরিমাণ ছিল 61,000 অদর্কোন সোনা, 5,000 মানি রুপো, এবং 100-টি যাজকীয় পরিধেয় বস্ত্র।
70 Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και μέρος εκ του λαού και οι ψαλτωδοί και οι πυλωροί και οι Νεθινείμ κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών, και πας ο Ισραήλ εν ταις πόλεσιν αυτού.
যাজকেরা, লেবীয়েরা, গায়কেরা, দ্বাররক্ষীরা এবং মন্দিরের দাসেরা অন্যান্য কিছু লোকের, এবং অবশিষ্ট ইস্রায়েলীদের সঙ্গে নিজের নিজের নগরে বসবাস করতে লাগল।

< Ἔσδρας Αʹ 2 >