< Ἔσδρας Αʹ 2 >

1 Ούτοι δε είναι οι άνθρωποι της επαρχίας οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος μετώκισεν εις Βαβυλώνα, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
যাদের বন্দী করে রাখা হয়েছিল, বাবিলের রাজা নবূখদনিত্সর তাদেরকে বাবিলে বন্দী করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে প্রদেশের এই লোকেরা বন্দীদশা থেকে যাত্রা করে যিরূশালেমে ও যিহূদাতে নিজেদের নগরে ফিরে এল;
2 οίτινες ήλθον μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Σεραΐα, Ρεελαΐα, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπάρ, Βιγουαί, Ρεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού του Ισραήλ·
এরা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলার, মর্দখয়, বিলশন, মিস্পর, বিগবয়, রহূম ও বানা এনাদের সঙ্গে ফিরে এল৷ সেই ইস্রায়েল লোকেদের পুরুষের সংখ্যা;
3 Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
পরোশের বংশধরদের সংখ্যা দুই হাজার একশো বাহাত্তর জন৷
4 Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
শফটিয়ের বংশধরদের সংখ্যা তিনশো বাহাত্তর জন৷
5 Υιοί Αράχ, επτακόσιοι εβδομήκοντα πέντε.
আরহের সন্তান সাতশো পঁচাত্তর জন৷
6 Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι οκτακόσιοι δώδεκα.
বংশধরদের সংখ্যা যেশূয় ও যোয়াবের বংশধরদের মধ্যে পহৎ-মোয়াবের বংশধর দুই হাজার আটশো বারো জন৷
7 Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
বংশধরদের সংখ্যা এলমের বংশধর এক হাজার দুশো চুয়ান্ন জন৷
8 Υιοί Ζατθού, εννεακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
বংশধরদের সংখ্যা সত্তূর বংশধর নশো পঁয়তাল্লিশ জন৷
9 Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
সক্কেয়ের বংশধর সাতশো ষাট জন৷
10 Υιοί Βανί, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
১০বানির বংশধর ছয়শো বিয়াল্লিশ জন৷
11 Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιτρείς.
১১বেবয়ের বংশধর ছয়শো তেইশ জন৷
12 Υιοί Αζγάδ, χίλιοι διακόσιοι εικοσιδύο.
১২অসগদের বংশধর এক হাজার দুশো বাইশ জন৷
13 Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα εξ.
১৩অদোনীকামের বংশধর ছয়শো ছেষট্টি জন৷
14 Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι πεντήκοντα εξ.
১৪বিগবয়ের বংশধর দুই হাজার ছাপ্পান্ন জন৷
15 Υιοί Αδίν, τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
১৫আদীনের বংশধর চারশো চুয়ান্ন জন৷
16 Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
১৬যিহিষ্কিয়ের বংশের আটেরের বংশধর আটানব্বই জন৷
17 Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτρείς.
১৭বেৎসয়ের বংশধর তিনশো তেইশ জন৷
18 Υιοί Ιωρά, εκατόν δώδεκα.
১৮যোরাহের বংশধর একশো বারো জন৷
19 Υιοί Ασούμ, διακόσιοι εικοσιτρείς.
১৯হশুমের বংশধর দুশো তেইশ জন৷
20 Υιοί Γιββάρ, ενενήκοντα πέντε.
২০গিব্বরের বংশধর পঁচানব্বই জন৷
21 Υιοί Βηθλεέμ, εκατόν εικοσιτρείς.
২১বৈৎলেহমের বংশধর একশো তেইশ জন৷
22 Άνδρες Νετωφά, πεντήκοντα εξ.
২২নটোফার লোক ছাপ্পান্ন জন৷
23 Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
২৩অনাথোতের লোক একশো আঠাশ জন৷
24 Υιοί Αζμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
২৪অসমাবতের বংশধর বেয়াল্লিশ জন৷
25 Υιοί Κιριάθ-αρείμ, Χεφειρά και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
২৫কিরিয়ৎ-আরীম, কফীরা ও বেরোতের বংশধর সাতশো তেতাল্লিশ জন৷
26 Υιοί Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
২৬রামার ও গেবার বংশধর ছয়শো একুশ জন৷
27 Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
২৭মিকমসের লোক একশো বাইশ জন৷
28 Άνδρες Βαιθήλ και Γαί, διακόσιοι εικοσιτρείς.
২৮বৈথেলের ও অয়ের লোক দুশো তেইশ জন৷
29 Υιοί Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
২৯নবোর বংশধর বাহান্ন জন৷
30 Υιοί Μαγβίς, εκατόν πεντήκοντα εξ.
৩০মগবীশের বংশধর একশো ছাপ্পান্ন জন৷
31 Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
৩১অন্য এলমের বংশধর এক হাজার দুশো চুয়ান্ন জন৷
32 Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
৩২হারীমের বংশধর তিনশো কুড়ি জন৷
33 Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι εικοσιπέντε.
৩৩লোদ, হাদীদ ও ওনোর বংশধর সাতশো পঁচিশ জন৷
34 Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
৩৪যিরিহোর বংশধর তিনশো পঁয়তাল্লিশ জন৷
35 Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι και εξακόσιοι τριάκοντα.
৩৫সনায়ার বংশধর তিন হাজার ছয়শো ত্রিশ জন৷
36 Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
৩৬যাজকেরা; যেশূয় বংশের মধ্যে যিদয়িয়ের বংশধর নয়শো তেয়াত্তর জন৷
37 Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
৩৭ইম্মেরের বংশধর এক হাজার বাহান্ন জন৷
38 Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
৩৮পশহূরের বংশধর এক হাজার দুশো সাতচল্লিশ জন৷
39 Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
৩৯হারীমের বংশধর এক হাজার সতের জন৷
40 Οι Λευΐται· υιοί Ιησού, και Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδουΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
৪০লেবীয়েরা; হোদবিয়ের বংশধরদের মধ্যে যেশূয় ও কদমীয়েলের বংশধর চুয়াত্তর জন৷
41 Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
৪১গায়কেরা; আসফের বংশধর একশো আঠাশ জন৷
42 Οι υιοί των πυλωρών· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαΐ· πάντες εκατόν τριάκοντα εννέα.
৪২দারোয়ানদের বংশধররা; শল্লুমের বংশধর, আটেরের বংশধর, টলমোনের বংশধর, অক্কুবের বংশধর, হটীটার বংশধর, শোবয়ের বংশধর মোট একশো ঊনচল্লিশ জন৷
43 Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
৪৩নথীনীয়েরা (মন্দিরের কর্মচারীরা); সীহের বংশধর, হসূফার বংশধর, টব্বায়োতের বংশধর,
44 υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
৪৪কেরোসের বংশধর, সীয়ের বংশধর, পাদোনের বংশধর,
45 υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Ακκούβ,
৪৫লবানার বংশধর, হগাবের বংশধর, অক্কুবের বংশধর,
46 υιοί Αγάβ, υιοί Σαλμαί, υιοί Ανάν,
৪৬হাগবের বংশধর, শময়লের বংশধর, হাননের সন্তান,
47 υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ, υιοί Ρεαΐα,
৪৭গিদ্দেলের বংশধর, গহরের বংশধর, রায়ার বংশধর,
48 υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά, υιοί Γαζάμ,
৪৮রৎসীনের বংশধর, নকোদের বংশধর, গসমের বংশধর,
49 υιοί Ουζά, υιοί Φασέα, υιοί Βησαί,
৪৯উষের বংশধর, পাসেহের বংশধর, বেষয়ের বংশধর,
50 υιοί Ασενά, υιοί Μεουνείμ, υιοί Νεφουσείμ,
৫০অস্নার বংশধর, মিয়ূনীমের বংশধর, নফূষীমের বংশধর;
51 υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
৫১বকবূকের বংশধর, হকূফার বংশধর, হর্হূরের বংশধর,
52 υιοί Βασλούθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
৫২বসলূতের বংশধর, মহীদার বংশধর, হর্শার বংশধর,
53 υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
৫৩বর্কোসের বংশধর, সীষরার বংশধর, তেমহের বংশধর,
54 υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
৫৪নৎসীহের বংশধর, হটীফার বংশধররা৷
55 Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερουδά,
৫৫শলোমনের দাসদের বংশধররা; সোটয়ের বংশধর, হসসোফেরতের বংশধর, পরূদার বংশধর;
56 υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
৫৬যালার বংশধর, দর্কোনের বংশধর, গিদ্দেলের বংশধর,
57 υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμί.
৫৭শফটিয়ের বংশধর, হটীলের বংশধর, পোখেরৎ-হৎসবায়ীমের বংশধর, আমীর বংশধররা৷
58 Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
৫৮নথীনীয়েরা (যারা মন্দিরের কাজ করত) ও শলোমনের দাসদের বংশধররা মোট তিনশো বিরানব্বই জন৷
59 Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδάν και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
৫৯আর তেল-মেলহ, তেল-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এক সব জায়গা থেকে নিচে লেখা লোকেরা এল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলীয় কি না, এ বিষয়ে তারা তাদের পূর্বপুরুষদের কিংবা বংশের প্রমাণ দিতে পারল না;
60 Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο·
৬০দলায়ের বংশধর, টোবিয়ের বংশধর, নকোদের বংশধর ছয়শো বাহান্ন জন৷
61 και εκ των υιών των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
৬১আর যাজক বংশধরদের মধ্যে হবায়ের বংশধর, হক্কোসের বংশধর ও বর্সিল্লয়ের বংশধরেরা; এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের একটি মেয়েকে বিয়ে করে তাদের নামে পরিচিত হয়েছিল৷
62 Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθησαν· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
৬২বংশাবলিতে নথিভুক্ত লোকেদের মধ্যে এরা নিজেদের বংশতালিকা খুঁজে পেল না, তাই তারা অশুচি বলে যাজকত্ব পদ হারালো৷
63 Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
৬৩আর শাসনকর্ত্তা তাদেরকে বললেন, “যে পর্যন্ত ঊরীম ও তুম্মীমের অধিকারী একজন যাজক তৈরী না হয়, ততদিন তোমরা অতি পবিত্র জিনিস খাবে না৷”
64 Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
৬৪জড়ো হওয়া সমস্ত সমাজ মোট বিয়াল্লিশ হাজার তিনশো ষাট জন ছিল৷
65 εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων, διακόσιοι ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
৬৫তাছাড়াও তাদের সাত হাজার তিনশো সাঁইত্রিশ জন দাসদাসী ছিল, আর তাদের মন্দিরে দুশো জন গায়ক ও গায়িকা ছিল৷
66 Οι ίπποι αυτών επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
৬৬তাদের সাতশো ছত্রিশটি ঘোড়া, দুশো পঁয়তাল্লিশটি ঘোড়ার রথ,
67 αι κάμηλοι αυτών, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
৬৭চারশো পঁয়ত্রিশটি উট ও ছয় হাজার সাতশো কুড়িটি গাধা ছিল৷
68 Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών, ότε ήλθον εις τον οίκον του Κυρίου τον εν Ιερουσαλήμ, προσέφεραν αυτοπροαιρέτως διά τον οίκον του Θεού, να ανεγείρωσιν αυτόν εν τω τόπω αυτού·
৬৮পরে পুর্বপুরুষদের বংশের প্রধানদের মধ্যে কতগুলি লোক সদাপ্রভুর যিরূশালেমের বাড়ির কাছে আসলে ঈশ্বরের সেই বাড়ি নিজের জায়গায় স্থাপন করার জন্য সম্পূর্ণ ইচ্ছায় দান করল৷
69 έδωκαν κατά την δύναμιν αυτών εις το θησαυροφυλάκιον του έργου εξ μυριάδας και χιλίας δραχμάς χρυσίου και πέντε χιλιάδας μνας αργυρίου και εκατόν ιερατικούς χιτώνας.
৬৯তারা নিজেদের শক্তি অনুসারে ঐ কাজের ভান্ডারে একষট্টি হ্যাঁজার অদর্কোন সোনা ও পাঁচ হাজার মানি রূপা ও যাজকদের জন্য একশোটি পোশাক দিল৷
70 Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και μέρος εκ του λαού και οι ψαλτωδοί και οι πυλωροί και οι Νεθινείμ κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών, και πας ο Ισραήλ εν ταις πόλεσιν αυτού.
৭০পরে যাজকেরা, লেবীয়েরা ও অন্যান্য লোকেরা এবং গায়কেরা, দারোয়ানরা ও নথীনীয়েরা নিজেদের নগরে এবং সমস্ত ইস্রায়েল নিজেদের নগরে বাস করল৷

< Ἔσδρας Αʹ 2 >