< Παραλειπομένων Αʹ 8 >
1 Ο δε Βενιαμίν εγέννησε Βελά τον πρωτότοκον αυτού, Ασβήλ τον δεύτερον και Ααρά τον τρίτον,
А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
2 Νωά τον τέταρτον και Ραφά τον πέμπτον.
Ноја четвртог, и Рафу петог.
3 Και οι υιοί του Βελά ήσαν, Αδδάρ και Γηρά και Αβιούδ
А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
4 και Αβισσουά και Νααμάν και Αχωά
И Ависија и Наман и Ахоја,
5 και Γηρά και Σεφουφάν και Ουράμ.
И Гира и Сефуван и Урам.
6 Και ούτοι είναι οι υιοί του Εχούδ, οίτινες ήσαν αρχηγοί πατριών εις τους κατοικούντας την Γαβαά και μετοικισθέντας εις Μαναχάθ·
А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
7 και Νααμάν και Αχιά και Γηρά, όστις μετώκισεν αυτούς, και εγέννησε τον Ουζά και τον Αχιούδ.
Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
8 Και ο Σααραΐμ εγέννησεν υιούς εν τη γη Μωάβ, αφού απέβαλε την Ουσίμ και την Βααρά, τας γυναίκας αυτού·
А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
9 και εγέννησεν, εκ της Οδές της γυναικός αυτού, τον Ιωβάβ και τον Σιβιά και τον Μησά και τον Μαλχάμ
Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
10 και τον Ιεούς και τον Σαχιά και τον Μιρμά· ούτοι ήσαν οι υιοί αυτού, αρχηγοί πατριών.
И Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
11 Εκ δε της Ουσίμ είχε γεννήσει τον Αβιτώβ και τον Ελφαάλ.
А с Усимом роди Авитова и Елфала.
12 Και οι υιοί του Ελφαάλ ήσαν Έβερ και Μισαάμ και Σαμέρ, όστις ωκοδόμησε την Ωνώ και την Λωδ και τας κώμας αυτής·
И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
13 και ο Βεριά και ο Σεμά ούτοι ήσαν αρχηγοί πατριών εις τους κατοικούντας την Αιαλών· ούτοι εξεδίωξαν τους κατοίκους της Γάθ·
И Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
14 και Αχιώ, Σασάκ και Ιερεμώθ
А Ахио, Сасак и Јеремот,
15 και Ζεβαδίας και Αράδ και Αδέρ,
И Зевадија и Арад и Адер,
16 και Μιχαήλ και Ιεσπά και Ιωχά υιοί του Βεριά·
И Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
17 και Ζεβαδίας και Μεσουλλάμ και Εζεκί και Έβερ
А Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
18 και Ισμεραΐ και Ιεζλιά και Ιωβάβ, υιοί του Ελφαάλ·
И Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
19 και Ιακείμ και Ζιχρί και Ζαβδί
А Јаким и Зихрије и Зивдије,
20 και Ελιηνάϊ και Ζιλθαΐ και Ελιήλ
И Елинај и Зилтај и Елило,
21 και Αδαΐας και Βεραΐα και Σιμράθ, υιοί του Σεμά·
И Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
22 και Ιεσφάν και Έβερ και Ελιήλ
А Јесван и Евер и Елило,
23 και Αβδών και Ζιχρί και Ανάν
И Авдон и Зихрије и Анан,
24 και Ανανίας και Ελάμ και Ανθωθιά
И Ананија и Елам и Антонија,
25 και Ιεφεδία και Φανουήλ υιοί του Σασάκ·
И Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
26 και Σαμσεραΐ και Σεαρία και Γοθολία
А Самсерај и Сеарија и Готолија,
27 και Ιαρεσία και Ηλιά και Ζιχρί, υιοί του Ιεροάμ.
И Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
28 ούτοι ήσαν αρχηγοί πατριών, αρχηγοί κατά τας γενεάς αυτών. ούτοι κατώκησαν εν Ιερουσαλήμ.
То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
29 Εν δε Γαβαών κατώκησεν ο πατήρ Γαβαών, το δε όνομα της γυναικός αυτού ήτο Μααχά·
А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
30 και ο πρωτότοκος υιός αυτού ήτο Αβδών, έπειτα Σούρ και Κείς και Βάαλ και Ναδάβ
А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
31 και Γεδώρ και Αχιώ και Ζαχέρ
И Гедор и Ахијо и Захер,
32 και Μικλώθ ο γεννήσας τον Σιμεά. Και ούτοι έτι κατώκησαν μετά των αδελφών αυτών εν Ιερουσαλήμ, κατέναντι των αδελφών αυτών.
И Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
33 Και ο Νηρ εγέννησε τον Κείς, και Κείς εγέννησε τον Σαούλ, και Σαούλ εγέννησε τον Ιωνάθαν και τον Μαλχί-σουέ και τον Αβιναδάβ και τον Εσ-βαάλ.
А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
34 Και ο υιός του Ιωνάθαν ήτο ο Μερίβ-βαάλ· και ο Μερίβ-βαάλ εγέννησε τον Μιχά.
А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
35 Και οι υιοί του Μιχά ήσαν Φιθών και Μελέχ και Θαρεά και Άχαζ.
А Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
36 Και ο Άχαζ εγέννησε τον Ιωαδά· και ο Ιωαδά εγέννησε τον Αλεμέθ και τον Αζμαβέθ και τον Ζιμβρί· και Ζιμβρί εγέννησε τον Μοσά.
А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
37 και Μοσά εγέννησε τον Βινεά· Ραφά, υιός τούτου· Ελεασά, υιός τούτου· Ασήλ, υιός τούτου.
А Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
38 Και ο Ασήλ είχεν εξ υιούς, των οποίων τα ονόματα είναι ταύτα· Αζρικάμ, Βοχερού και Ισμαήλ και Σεαρία και Οβαδία και Ανάν· πάντες ούτοι ήσαν οι υιοί του Ασήλ.
А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
39 Και οι υιοί του Ησέκ του αδελφού αυτού ήσαν Ουλάμ ο πρωτότοκος αυτού, Ιεούς ο δεύτερος και Ελιφελέτ ο τρίτος.
А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
40 Και οι υιοί του Ουλάμ ήσαν άνδρες δυνατοί εν ισχύϊ, εντείνοντες τόξον και έχοντες πολλούς υιούς και υιούς υιών, εκατόν πεντήκοντα. Πάντες ούτοι ήσαν εκ των υιών Βενιαμίν.
И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.