< Ψαλμοί 59 >

1 εἰς τὸ τέλος μὴ διαφθείρῃς τῷ Δαυιδ εἰς στηλογραφίαν ὁπότε ἀπέστειλεν Σαουλ καὶ ἐφύλαξεν τὸν οἶκον αὐτοῦ τοῦ θανατῶσαι αὐτόν ἐξελοῦ με ἐκ τῶν ἐχθρῶν μου ὁ θεός καὶ ἐκ τῶν ἐπανιστανομένων ἐπ’ ἐμὲ λύτρωσαί με
O Elohim Pathen, ka galmite a kon' in neihuhdoh in, keima eisumang ding' a hungho a kon' in neihuhdoh in.
2 ῥῦσαί με ἐκ τῶν ἐργαζομένων τὴν ἀνομίαν καὶ ἐξ ἀνδρῶν αἱμάτων σῶσόν με
Mi sugentheiho a kon' in neihuhdoh in lang tolthat ho' a kon' in neihuhdoh in.
3 ὅτι ἰδοὺ ἐθήρευσαν τὴν ψυχήν μου ἐπέθεντο ἐπ’ ἐμὲ κραταιοί οὔτε ἡ ἀνομία μου οὔτε ἡ ἁμαρτία μου κύριε
Amahon eichanglhiuvin, Yahweh Pakai melma engsetahte hon eingah un ahi, keiman amaho dounan imacha thilse ka bol poi.
4 ἄνευ ἀνομίας ἔδραμον καὶ κατεύθυναν ἐξεγέρθητι εἰς συνάντησίν μου καὶ ἰδέ
Keiman imacha thilse kabol pon hinla keima eidelkhum ding' in akigo jing' un ahi. Hung thoudoh in thilsohho hi hung ven lang neikithopi' n!
5 καὶ σύ κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ὁ θεὸς Ισραηλ πρόσχες τοῦ ἐπισκέψασθαι πάντα τὰ ἔθνη μὴ οἰκτιρήσῃς πάντας τοὺς ἐργαζομένους τὴν ἀνομίαν διάψαλμα
O Yahweh Pakai, Elohim Pathen hatchungnung Israelte Pathen Elohim, ei hung thoudoh in lang mi phalou namtin vaipiho hi gimbolna hung petan kitahna neilou mi phaloute chung' a hin khotona neihihbeh in.
6 ἐπιστρέψουσιν εἰς ἑσπέραν καὶ λιμώξουσιν ὡς κύων καὶ κυκλώσουσιν πόλιν
Amaho janteng leh ahungdoh jiuvin, uingol hon mi angih bang' in lamlen' a akijot' un apeng le jiuvin ahi.
7 ἰδοὺ ἀποφθέγξονται ἐν τῷ στόματι αὐτῶν καὶ ῥομφαία ἐν τοῖς χείλεσιν αὐτῶν ὅτι τίς ἤκουσεν
Akamsunguva thu thanghoi hung potdoh khu ngai in chemjam a kisat bang' a ngaithada umtah ahi. Hitobang' a ngai thaset umtah hi kon angai ngam ding ham?
8 καὶ σύ κύριε ἐκγελάσῃ αὐτούς ἐξουδενώσεις πάντα τὰ ἔθνη
Ahinla Yahweh Pakai nang' in amaho chu na nuisat' in, mi phalou namtin vaipiho chu na hohdal' in ahi.
9 τὸ κράτος μου πρὸς σὲ φυλάξω ὅτι ὁ θεὸς ἀντιλήμπτωρ μου εἶ
Nang hi kahatna nahi; eihuhdoh din nang kangah jing e, ajeh chu nang hi ka ki venbitna kulpi nahi.
10 ὁ θεός μου τὸ ἔλεος αὐτοῦ προφθάσει με ὁ θεὸς δείξει μοι ἐν τοῖς ἐχθροῖς μου
Ka Pathen Elohim in, ami ngailut na longlou achu eidinpi ding ahi. Aman ka melmate jouse chung' a agaljona a eimusah ding ahi.
11 μὴ ἀποκτείνῃς αὐτούς μήποτε ἐπιλάθωνται τοῦ λαοῦ μου διασκόρπισον αὐτοὺς ἐν τῇ δυνάμει σου καὶ κατάγαγε αὐτούς ὁ ὑπερασπιστής μου κύριε
O Elohim Pathen amaho chu thatgam jeng hih' in ajole ka mite' n kihil na aman u hi sumil loi get' unte; eipanpi o Yahweh Pakai amaho khu thethang' in lang akhuboh uva dilsuh sah jeng tan.
12 ἁμαρτίαν στόματος αὐτῶν λόγον χειλέων αὐτῶν καὶ συλλημφθήτωσαν ἐν τῇ ὑπερηφανίᾳ αὐτῶν καὶ ἐξ ἀρᾶς καὶ ψεύδους διαγγελήσονται συντέλειαι
Akam' uva chonset thu ngen aseidoh jeh uleh, alei uva thilse ngen aseidoh jeh' un, akiletsahna' u, ahansetna' u chuleh ajouseina' u vin manchah jeng uhen.
13 ἐν ὀργῇ συντελείας καὶ οὐ μὴ ὑπάρξωσιν καὶ γνώσονται ὅτι ὁ θεὸς δεσπόζει τοῦ Ιακωβ τῶν περάτων τῆς γῆς διάψαλμα
Na lunghan nan amaho chu sumang' in lang abonchauvin sumang jeng' in! chutengleh vannoi leiset pumpin Israel chung' a vaihom Elohim Pathen na hi chu ahetdi' u ahi.
14 ἐπιστρέψουσιν εἰς ἑσπέραν καὶ λιμώξουσιν ὡς κύων καὶ κυκλώσουσιν πόλιν
Ka melmate jan leh hungdoh' un tin uichangol hon mi angih bang' in akisen le leuvin ahi.
15 αὐτοὶ διασκορπισθήσονται τοῦ φαγεῖν ἐὰν δὲ μὴ χορτασθῶσιν καὶ γογγύσουσιν
Amaho neh ding an holna' n avahle leuvin oivana kham amulou jeh' un gilkel pum' in alum jiuvin ahi.
16 ἐγὼ δὲ ᾄσομαι τῇ δυνάμει σου καὶ ἀγαλλιάσομαι τὸ πρωὶ τὸ ἔλεός σου ὅτι ἐγενήθης ἀντιλήμπτωρ μου καὶ καταφυγὴ ἐν ἡμέρᾳ θλίψεώς μου
Hinla keiman vang na thaneina chu vahchoila' n sangnge. Na mi ngailutna longlou chu jingkha she leh kipah tah' in vahchoila' n sangnge. Ajeh chu nangma ka kulpi, ka hahsat teng leh ka kiselna na hi.
17 βοηθός μου σοὶ ψαλῶ ὅτι ὁ θεός ἀντιλήμπτωρ μου εἶ ὁ θεός μου τὸ ἔλεός μου
O ka hatna Yahweh Pakai, nangma thangvahna' n la' n sangnge, O Elohim Pathen nangma ka kiselna na hin, na mi ngailutna longlou chu neimusah jing' e.

< Ψαλμοί 59 >