< Παροιμίαι 15:20 >

20 υἱὸς σοφὸς εὐφραίνει πατέρα υἱὸς δὲ ἄφρων μυκτηρίζει μητέρα αὐτοῦ
Ang matalinong anak na lalaki ay nagdadala ng kasiyahan sa kaniyang ama, pero ang mangmang ay namumuhi sa kaniyang ina.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
a son
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בֵּ֣ן
Transliteration:
ben
Context:
Next word (Hebrew root)

wise
Strongs:
Lexicon:
חָכָם
Hebrew:
חָ֭כָם
Transliteration:
Cha.khom
Context:
Next word (Hebrew root)

he makes glad
Strongs:
Lexicon:
שָׂמַח
Hebrew:
יְשַׂמַּח\־
Transliteration:
ye.sa.mach-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
יְשַׂמַּח\־
Context:
Link previous-next word

a father
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָב
Hebrew:
אָ֑ב
Transliteration:
'Av
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/כְסִ֥יל
Transliteration:
u.
Context:
Next word

a fool
Strongs:
Lexicon:
כְּסִיל
Hebrew:
וּ/כְסִ֥יל
Transliteration:
khe.Sil
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

a person
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָדָם
Hebrew:
אָ֝דָ֗ם
Transliteration:
'a.Dam
Context:
Next word (Hebrew root)

[is] despising
Strongs:
Lexicon:
בָּזָה
Hebrew:
בּוֹזֶ֥ה
Transliteration:
bo.Zeh
Context:
Next word (Hebrew root)

mother
Strongs:
Lexicon:
אֵם
Hebrew:
אִמּֽ/וֹ\׃
Transliteration:
'i.M
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
אִמּֽ/וֹ\׃
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אִמּֽ/וֹ\׃
Context:
Punctuation

< Παροιμίαι 15:20 >