< Ἔσδρας Αʹ 2 >
1 καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
Y ESTOS son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar á Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá, cada uno á su ciudad:
2 οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardochêo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum [y] Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
3 υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
4 υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
5 υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
6 υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué [y] de Joab, dos mil ochocientos y doce;
7 υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
8 υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
9 υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
10 υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
11 υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Los hijos de Bebai, seiscientos veinte y tres;
12 υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
Los hijos de Azgad, mil doscientos veinte y dos;
13 υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
14 υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
15 υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
16 υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
17 υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;
18 υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
Los hijos de Jora, ciento y doce;
19 υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Los hijos de Hasum, doscientos veinte y tres;
20 υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco;
21 υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte y tres;
22 υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
Los varones de Nethopha, cincuenta y seis;
23 υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;
24 υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
Los hijos de Asmaveth, cuarenta y dos;
25 υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
26 υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
27 ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
Los varones de Michmas, ciento veinte y dos;
28 ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres;
29 υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
30 υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
31 υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
32 υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
33 υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
34 υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
35 υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos y treinta;
36 καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
37 υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
38 υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
40 καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
41 οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
42 υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
Los hijos de los porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; [en] todos, ciento treinta y nueve.
43 οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
44 υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;
45 υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub;
46 υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;
47 υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
Los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía;
48 υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
Los hijos de Resin, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
49 υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;
50 υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim;
51 υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur;
52 υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa;
53 υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
Los hijos de Barcos, los hijos de Sisera, los hijos de Thema;
54 υἱοὶ Νασουε υἱοὶ Ατουφα
Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
55 υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
56 υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel;
57 υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
58 πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
59 καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
60 υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Abaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fué llamado del nombre de ellas.
62 οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
Estos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio.
63 καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
64 πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
Toda la congregación, unida como un [solo hombre], era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
65 χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete: y tenían doscientos cantores y cantoras.
66 ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
67 κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
68 καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron á la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, para levantarla en su asiento.
69 ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
70 καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν
Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y [los] del pueblo, y los cantores, y los porteros y los Nethineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.