< Ἔσδρας Αʹ 2 >

1 καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
Torej to so otroci iz province, ki se je dvignila iz ujetništva, izmed tistih, ki so bili odvedeni proč, ki jih je babilonski kralj Nebukadnezar odvedel v Babilon in so ponovno prišli v Jeruzalem in Judejo, vsak v svoje mesto,
2 οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
ki so prišli z Zerubabélom: Ješúa, Nehemija, Serajá, Reelajá, Mordohaj, Bilšán, Mispar, Bigváj, Rehúm in Baaná. Število mož Izraelovega ljudstva:
3 υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset;
4 υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset;
5 υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
Aráhovih otrok sedemsto petinsedemdeset;
6 υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto dvanajst;
7 υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset;
8 υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
Zatújevih otrok devetsto petinštirideset;
9 υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
Zakájevih otrok sedemsto šestdeset;
10 υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
Baníjevih, otrok šeststo dvainštirideset.
11 υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Bebájevih otrok šeststo triindvajset;
12 υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
Azgádovih otrok tisoč dvesto dvaindvajset;
13 υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
Adonikámovih otrok šeststo šestinšestdeset;
14 υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
Bigvájevih otrok dva tisoč šestinpetdeset;
15 υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
Adínovih otrok štiristo štiriinpetdeset;
16 υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset;
17 υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Becájevih otrok tristo triindvajset;
18 υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
Jorájevih otrok sto dvanajst;
19 υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Hašúmovih otrok dvesto triindvajset;
20 υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
Gibárjevih otrok petindevetdeset;
21 υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
otrok iz Betlehema sto triindvajset;
22 υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
mož iz Netófe šestinpetdeset;
23 υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
mož iz Anatóta sto osemindvajset;
24 υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
otrok iz Azmáveta dvainštirideset;
25 υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
otrok iz Kirját Aríma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset;
26 υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
otrok iz Rame in Gabe šeststo enaindvajset;
27 ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
mož iz Mihmása sto dvaindvajset;
28 ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
mož iz Betela in Aja dvesto triindvajset;
29 υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
otrok iz Nebója dvainpetdeset;
30 υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
otrok iz Magbíša sto šestinpetdeset;
31 υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset;
32 υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
otrok iz Haríma tristo dvajset;
33 υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto petindvajset;
34 υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
otrok iz Jerihe tristo petinštirideset;
35 υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
otrok iz Senaája tri tisoč šeststo trideset.
36 καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
Duhovniki: Jedajájevi otroci iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset;
37 υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset;
38 υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset;
39 υἱοὶ Ηρεμ χίλιοι ἑπτά
Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
40 καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
Lévijevci: otroci Ješúa in Kadmiéla, od Hodavijájevih otrok štiriinsedemdeset.
41 οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
Pevci: Asáfovih otrok sto osemindvajset.
42 υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
Otroci vratarjev: Šalúmovi otroci, Atêrjevi otroci, Talmónovi otroci, Akúbovi otroci, Hatitájevi otroci, Šobájevi otroci, vseh sto devetintrideset.
43 οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
44 υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
Kerósovi otroci, Siáhovi, otroci, Padónovi otroci,
45 υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Akúbovi otroci,
46 υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
Hagábovi otroci, Salmájevi otroci, Hanánovi otroci,
47 υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci, Reajájevi otroci,
48 υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
Recínovi otroci, Nekodájevi otroci, Gazámovi otroci,
49 υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
Uzájevi otroci, Paséahovi otroci, Besájevi otroci,
50 υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
Asnájevi otroci, otroci Meunéjcev, otroci Nefuséjcev,
51 υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
52 υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
Baclútovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
53 υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
54 υἱοὶ Νασουε υἱοὶ Ατουφα
Necíahovi otroci, Hatifájevi otroci.
55 υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Perudájevi otroci,
56 υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
Jaaláhjevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
57 υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci, Amíjevi otroci.
58 πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov je bilo tristo dvaindevetdeset.
59 καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
In to so bili tisti, ki so odšli gor iz Tel Melaha, Tel Harše, Kerúba, Adana in Imêrja, toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta in svojega semena, če so bili iz Izraela:
60 υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
Delajájevi otroci, Tobijevi otroci, Nekodájevi otroci, šeststo dvainpetdeset.
61 καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
Izmed otrok duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci, otroci Barzilája; ki si je vzel ženo izmed hčera Gileádca Barzilája in je bil imenovan po njihovem imenu.
62 οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda niso bili najdeni, zato so bili le-ti, kakor omadeževani, odstranjeni od duhovništva.
63 καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
In Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler ne vstane duhovnik z Urímom in Tumímom.
64 πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
Celotne skupnosti je bilo skupaj dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
65 χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
poleg njihovih služabnikov in njihovih služabnic, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Tam je bilo med njimi dvesto pevcev in pevk.
66 ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
Njihovih konjev je bilo sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
67 κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
njihovih kamel štiristo petintrideset in njihovih oslov šest tisoč sedemsto dvajset.
68 καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
Nekateri izmed vodij očetov so, ko so prišli v Gospodovo hišo, ki je v Jeruzalemu, prostovoljno darovali za Božjo hišo, da se ta postavi na njenem mestu.
69 ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
Po svoji zmožnosti so v delovni sklad darovali enainšestdeset tisoč darejkov zlata, pet tisoč funtov srebra in sto duhovniških oblačil.
70 καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν
Tako so duhovniki, Lévijevci, nekateri izmed ljudstva, pevci, vratarji in Netinimci prebivali v svojih mestih in ves Izrael v svojih mestih.

< Ἔσδρας Αʹ 2 >