< Ἔσδρας Αʹ 2 >
1 καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
2 οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
3 υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
4 υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
5 υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
6 υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
7 υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
8 υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
9 υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
10 υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
11 υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
12 υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
13 υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
14 υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
15 υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
16 υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
17 υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
18 υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
19 υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
20 υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
21 υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
22 υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
23 υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
24 υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
25 υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
26 υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
27 ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
28 ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
29 υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
nebonski sinovi: pedeset i dva;
30 υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
31 υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
32 υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
33 υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
34 υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
35 υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
36 καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
37 υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
38 υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
40 καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
41 οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
42 υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
43 οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
44 υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
45 υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
46 υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
47 υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
48 υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
49 υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
50 υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
51 υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
52 υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
53 υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
54 υἱοὶ Νασουε υἱοὶ Ατουφα
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
55 υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
56 υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
57 υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
58 πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
59 καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
60 υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
61 καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
62 οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
63 καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
64 πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
65 χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
66 ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
67 κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
68 καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
69 ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
70 καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.