< Ἐσθήρ 10 >

1 ἔγραψεν δὲ ὁ βασιλεὺς τέλη ἐπὶ τὴν βασιλείαν τῆς τε γῆς καὶ τῆς θαλάσσης
Inkosi uAhasuwerusi yasibeka umthelo elizweni lezihlengeni zolwandle.
2 καὶ τὴν ἰσχὺν αὐτοῦ καὶ ἀνδραγαθίαν πλοῦτόν τε καὶ δόξαν τῆς βασιλείας αὐτοῦ ἰδοὺ γέγραπται ἐν βιβλίῳ βασιλέων Περσῶν καὶ Μήδων εἰς μνημόσυνον
Zonke-ke izenzo zamandla ayo lawengalo zayo, lomlando wobukhulu bukaModekhayi, inkosi eyamkhulisayo, kakubhalwanga yini egwalweni lwemilando yamakhosi eMede lePerisiya?
3 ὁ δὲ Μαρδοχαῖος διεδέχετο τὸν βασιλέα Ἀρταξέρξην καὶ μέγας ἦν ἐν τῇ βασιλείᾳ καὶ δεδοξασμένος ὑπὸ τῶν Ιουδαίων καὶ φιλούμενος διηγεῖτο τὴν ἀγωγὴν παντὶ τῷ ἔθνει αὐτοῦ
Ngoba uModekhayi umJuda wayengowesibili enkosini uAhasuwerusi, emkhulu phakathi kwamaJuda, ethandeka kulo inengi labafowabo, edingela isizwe sakibo okuhle, ekhuluma ukuthula kuyo yonke inzalo yakhe.

< Ἐσθήρ 10 >