This verse may be mis-aligned with Strongs references.
thoughts
Transliteration:
ra.'.yo.No.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
thought Aramaic of
ra.yon (רַעְיוֹן "striving"
h7475)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a grasp. i.e. (figuratively) mental conception; cogitation, thought.; (Aramaic) corresponding to
h7475 (רַעְיוֹן)
[the] joints of
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
knot, joint, problem 1a) joints (of the hip) 1b) difficulties, doubts (fig)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot); doubt, joint.; (Aramaic) from a root corresponding to
h7000 (קָטַר)
knees
Hebrew:
וְ/אַ֨רְכֻבָּתֵ֔/הּ
Transliteration:
'Ar.khu.ba.Te
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Transliteration:
ar.khu.vah
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
knee Aramaic of
av.rekh (אַבְרֵךְ "to bow"
h86)
Pronounciation:
ar-koo-baw'
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the knee; knee.; (Aramaic) from an unused root corresponding to
h7392 (רָכַב) (in the sense of bending the knee)
this [one]
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Morphhology:
Aramaic Demonstrative Pronoun
Definition:
this, one. to. another Aramaic of
geh (גֵּה "this"
h1454)
Definition:
this; one..another, this.; (Aramaic) corresponding to
h2088 (זֶה)