< Παραλειπομένων Αʹ 8 >
1 καὶ Βενιαμιν ἐγέννησεν τὸν Βαλε πρωτότοκον αὐτοῦ καὶ Ασβηλ τὸν δεύτερον Ααρα τὸν τρίτον
And Benjamin was the father of Bela his oldest son, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Νωα τὸν τέταρτον καὶ Ραφη τὸν πέμπτον
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 καὶ ἦσαν υἱοὶ τῷ Βαλε Αδερ καὶ Γηρα καὶ Αβιουδ
And Bela had sons, Addar and Gera, the father of Ehud,
4 καὶ Αβισουε καὶ Νοομα καὶ Αχια
And Abishua and Naaman and Ahoah
5 καὶ Γηρα καὶ Σωφαρφακ καὶ Ωιμ
And Gera and Shephuphan and Huram.
6 οὗτοι υἱοὶ Αωδ οὗτοί εἰσιν ἄρχοντες πατριῶν τοῖς κατοικοῦσιν Γαβεε καὶ μετῴκισαν αὐτοὺς εἰς Μαναχαθι
And these are the sons of Ehud, heads of families of those living in Geba: Iglaam and Alemeth
7 καὶ Νοομα καὶ Αχια καὶ Γηρα οὗτος ιγλααμ καὶ ἐγέννησεν τὸν Ναανα καὶ τὸν Αχιχωδ
And Naaman and Ahijah and Gera; and Iglaam was the father of Uzza and Ahihud.
8 καὶ Σααρημ ἐγέννησεν ἐν τῷ πεδίῳ Μωαβ μετὰ τὸ ἀποστεῖλαι αὐτὸν Ωσιμ καὶ τὴν Βααδα γυναῖκα αὐτοῦ
And Shaharaim became the father of children in the country of the Moabites after driving out Hushim and Beerah his wives;
9 καὶ ἐγέννησεν ἐκ τῆς Αδα γυναικὸς αὐτοῦ τὸν Ιωβαβ καὶ τὸν Σεβια καὶ τὸν Μισα καὶ τὸν Μελχαμ
And by Hodesh his wife he became the father of Jobab and Zibia and Mesha and Malcam.
10 καὶ τὸν Ιαως καὶ τὸν Σαβια καὶ τὸν Μαρμα οὗτοι ἄρχοντες πατριῶν
And Jeuz and Shachia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 καὶ ἐκ τῆς Ωσιμ ἐγέννησεν τὸν Αβιτωβ καὶ τὸν Αλφααλ
And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.
12 καὶ υἱοὶ Αλφααλ Ωβηδ Μεσσααμ Σεμμηρ οὗτος ᾠκοδόμησεν τὴν Ωνω καὶ τὴν Λοδ καὶ τὰς κώμας αὐτῆς
And the sons of Elpaal: Eber and Misham and Shemed (he was the builder of Ono and Lod and their daughter-towns);
13 καὶ Βεριγα καὶ Σαμα οὗτοι ἄρχοντες τῶν πατριῶν τοῖς κατοικοῦσιν Αιλαμ καὶ οὗτοι ἐξεδίωξαν τοὺς κατοικοῦντας Γεθ
And Beriah and Shema, who were heads of the families of those who were living in Aijalon, who put to flight the people living in Gath;
14 καὶ ἀδελφὸς αὐτοῦ Σωσηκ καὶ Ιαριμωθ
And their brothers Shashak and Jeremoth.
15 καὶ Ζαβαδια καὶ Ωρηρ καὶ Ωδηδ
And Zebadiah and Arad and Eder
16 καὶ Μιχαηλ καὶ Ιεσφα καὶ Ιωχα υἱοὶ Βαριγα
And Michael and Ishpah and Joha, the sons of Beriah;
17 καὶ Ζαβαδια καὶ Μοσολλαμ καὶ Αζακι καὶ Αβαρ
And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber
18 καὶ Ισαμαρι καὶ Ιεζλια καὶ Ιωβαβ υἱοὶ Ελφααλ
And Ishmerai and Izliah and Jobab, the sons of Elpaal;
19 καὶ Ιακιμ καὶ Ζεχρι καὶ Ζαβδι
And Jakim and Zichri and Zabdi
20 καὶ Ελιωηναι καὶ Σαλθι καὶ Ελιηλι
And Elienai and Zillethai and Eliel
21 καὶ Αδαια καὶ Βαραια καὶ Σαμαραθ υἱοὶ Σαμαϊ
And Adaiah and Beraiah and Shimrath, the sons of Shimei;
22 καὶ Ισφαν καὶ Ωβηδ καὶ Ελεηλ
And Ishpan and Eber and Eliel
23 καὶ Αβαδων καὶ Ζεχρι καὶ Αναν
And Abdon and Zichri and Hanan
24 καὶ Ανανια καὶ Αμβρι καὶ Αιλαμ καὶ Αναθωθια
And Hananiah and Elam and Anathothijah
25 καὶ Αθιν καὶ Ιεφερια καὶ Φελιηλ υἱοὶ Σωσηκ
And Iphdeiah and Penuel, the sons of Shashak;
26 καὶ Σαμσαρια καὶ Σααρια καὶ Ογοθολια
And Shamsherai and Shehariah and Athaliah
27 καὶ Ιαρασια καὶ Ηλια καὶ Ζεχρι υἱοὶ Ιρααμ
And Jaareshiah and Elijah and Zichri, the sons of Jeremoth.
28 οὗτοι ἄρχοντες πατριῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν ἄρχοντες οὗτοι κατῴκησαν ἐν Ιερουσαλημ
These were heads of families in their generations; chief men: these were living in Jerusalem.
29 καὶ ἐν Γαβαων κατῴκησεν πατὴρ Γαβαων καὶ ὄνομα γυναικὶ αὐτοῦ Μααχα
And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
30 καὶ υἱὸς αὐτῆς ὁ πρωτότοκος Αβαδων καὶ Σουρ καὶ Κις καὶ Βααλ καὶ Νηρ καὶ Ναδαβ
And his oldest son Abdon, and Zur and Kish and Baal and Ner and Nadab
31 καὶ Γεδουρ καὶ ἀδελφὸς αὐτοῦ καὶ Ζαχουρ καὶ Μακαλωθ
And Gedor and Ahio and Zechariah and Mikloth.
32 καὶ Μακαλωθ ἐγέννησεν τὸν Σεμαα καὶ γὰρ οὗτοι κατέναντι τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν κατῴκησαν ἐν Ιερουσαλημ μετὰ τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν
And Mikloth was the father of Shimeah. And they were living with their brothers in Jerusalem opposite their brothers.
33 καὶ Νηρ ἐγέννησεν τὸν Κις καὶ Κις ἐγέννησεν τὸν Σαουλ καὶ Σαουλ ἐγέννησεν τὸν Ιωναθαν καὶ τὸν Μελχισουε καὶ τὸν Αμιναδαβ καὶ τὸν Ασαβαλ
And Ner was the father of Abner, and Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan and Malchi-shua and Abinadab and Eshbaal.
34 καὶ υἱοὶ Ιωναθαν Μεριβααλ καὶ Μεριβααλ ἐγέννησεν τὸν Μιχια
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.
35 καὶ υἱοὶ Μιχια Φιθων καὶ Μελχηλ καὶ Θερεε καὶ Αχαζ
And the sons of Micah: Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
36 καὶ Αχαζ ἐγέννησεν τὸν Ιωιαδα καὶ Ιωιαδα ἐγέννησεν τὸν Γαλεμαθ καὶ τὸν Ασμωθ καὶ τὸν Ζαμβρι καὶ Ζαμβρι ἐγέννησεν τὸν Μαισα
And Ahaz was the father of Jehoaddah; and Jehoaddah was the father of Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri was the father of Moza;
37 καὶ Μαισα ἐγέννησεν τὸν Βαανα Ραφαια υἱὸς αὐτοῦ Ελασα υἱὸς αὐτοῦ Εσηλ υἱὸς αὐτοῦ
And Moza was the father of Binea: Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son;
38 καὶ τῷ Εσηλ ἓξ υἱοί καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν Εζρικαμ πρωτότοκος αὐτοῦ καὶ Ισμαηλ καὶ Σαραια καὶ Αβδια καὶ Αναν πάντες οὗτοι υἱοὶ Εσηλ
And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 καὶ υἱοὶ Ασηλ ἀδελφοῦ αὐτοῦ Αιλαμ πρωτότοκος αὐτοῦ καὶ Ιαις ὁ δεύτερος Ελιφαλετ ὁ τρίτος
And the sons of Eshek his brother: Ulam his oldest son, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 καὶ ἦσαν υἱοὶ Αιλαμ ἰσχυροὶ ἄνδρες δυνάμει τείνοντες τόξον καὶ πληθύνοντες υἱοὺς καὶ υἱοὺς τῶν υἱῶν ἑκατὸν πεντήκοντα πάντες οὗτοι ἐξ υἱῶν Βενιαμιν
And the sons of Ulam were men of war, bowmen, and had a great number of sons and sons' sons, a hundred and fifty. All these were the sons of Benjamin.