< Προς Φιλιππησιους 2 >
1 ει τις ουν παρακλησις εν χριστω ει τι παραμυθιον αγαπης ει τις κοινωνια πνευματος ει τις σπλαγχνα και οικτιρμοι
Ikpye unno sen ngble ni mi Kristi nita he. Ikpye usi ndei son ndindi be ni ruhu ndu lusroun sroun rji ni son nita he, u son bi ni mi Brji ni ta he, u low sron ni khwu sron nitahe.
2 πληρωσατε μου την χαραν ινα το αυτο φρονητε την αυτην αγαπην εχοντες συμψυχοι το εν φρονουντες
Ndu sron mu shani ngri ndihe ni mre biyi, he ni son, ta nzren nimi Brji ririi, ndi he mre ririi
3 μηδεν κατα εριθειαν η κενοδοξιαν αλλα τη ταπεινοφροσυνη αλληλους ηγουμενοι υπερεχοντας εαυτων
Natie kogen ni sontu ni sroun memena. ni katu gji yambari ni tutuza tu me.
4 μη τα εαυτων εκαστος σκοπειτε αλλα και τα ετερων εκαστος
Ken ndi ri ndi na yatu migyen na, ndi yambari ni hitu.
5 τουτο γαρ φρονεισθω εν υμιν ο και εν χριστω ιησου
He ni sroun ndindi wahe ni mi Yesu Kristi.
6 ος εν μορφη θεου υπαρχων ουχ αρπαγμον ηγησατο το ειναι ισα θεω
Wa he na ni Rji, ana nba kpa ndi wawu Rji nan, wa na he kpi ingjina.
7 αλλ εαυτον εκενωσεν μορφην δουλου λαβων εν ομοιωματι ανθρωπων γενομενος
Wa tre ndi wawu Rjikgban tu gji, ndu shishi gran. ndaye ni kpa ndi, mba tsor na ndi.
8 και σχηματι ευρεθεις ως ανθρωπος εταπεινωσεν εαυτον γενομενος υπηκοος μεχρι θανατου θανατου δε σταυρου
Akgban tu gji, katu na nda kwu, ikwu ni tu kwugru.
9 διο και ο θεος αυτον υπερυψωσεν και εχαρισατο αυτω ονομα το υπερ παν ονομα
Nawayi Irji na kpan za ken gha anu de wa azan kowani nde.
10 ινα εν τω ονοματι ιησου παν γονυ καμψη επουρανιων και επιγειων και καταχθονιων
Ni ide Yesu gbarju wawu mba kukwu niwu, gbarju wamba he ni sha niwa mba he ni memen niwa mba he nizan memen.
11 και πασα γλωσσα εξομολογησηται οτι κυριος ιησους χριστος εις δοξαν θεου πατρος
I'lemen wawu ni tre yesu Almasihu a Rji, wani gbire Rji ide
12 ωστε αγαπητοι μου καθως παντοτε υπηκουσατε μη ως εν τη παρουσια μου μονον αλλα νυν πολλω μαλλον εν τη απουσια μου μετα φοβου και τρομου την εαυτων σωτηριαν κατεργαζεσθε
Imri vayi ahani kiyi wa bi nei nikon wamina he ni yi na, ziza wa mi na hena, tie dun u kpa ndi juwo ni tsire ni sroun bi.
13 ο θεος γαρ εστιν ο ενεργων εν υμιν και το θελειν και το ενεργειν υπερ της ευδοκιας
A Rji mba si tie dun ma, tie kpe wa Rji ni gri yi.
14 παντα ποιειτε χωρις γογγυσμων και διαλογισμων
Te du ndindi na gri sroun na.
15 ινα γενησθε αμεμπτοι και ακεραιοι τεκνα θεου αμωμητα εν μεσω γενεας σκολιας και διεστραμμενης εν οις φαινεσθε ως φωστηρες εν κοσμω
Wa bi na he ni latre, bi sroun ndindi, imri Rji bi ndindi, te nakiyi ndi kpan ni mi gbugbun yi ni mi ndi bi meme ndri.
16 λογον ζωης επεχοντες εις καυχημα εμοι εις ημεραν χριστου οτι ουκ εις κενον εδραμον ουδε εις κενον εκοπιασα
Gji tre Rji gbagban ni kon kiyi ndi mba kpa almasihu ni fin he ma, ni kiyi mba to ndi zuzumu na he nigena. mina sha ya migen na.
17 αλλ ει και σπενδομαι επι τη θυσια και λειτουργια της πιστεως υμων χαιρω και συγχαιρω πασιν υμιν
Mi grin niwu wawu, mi na katu mu nu wawu.
18 το δ αυτο και υμεις χαιρετε και συγχαιρετε μοι
Bi yi me gri biyi me gri nime.
19 ελπιζω δε εν κυριω ιησου τιμοθεον ταχεως πεμψαι υμιν ινα καγω ευψυχω γνους τα περι υμων
Mi yo sroun ndi mitru Timoti ye niyi, ni fifi ye, wa sroun mu ni sie wa to son bi.
20 ουδενα γαρ εχω ισοψυχον οστις γνησιως τα περι υμων μεριμνησει
Mina he ni ndi ri wa sroun he gyegyer na mu mba wawu na, wa ahe ni sroun he ni na ndindi.
21 οι παντες γαρ τα εαυτων ζητουσιν ου τα χριστου ιησου
Mba wa ni tu ba ana Yesu Almasihu na.
22 την δε δοκιμην αυτου γινωσκετε οτι ως πατρι τεκνον συν εμοι εδουλευσεν εις το ευαγγελιον
Bi yi bi to ndidi wa a tsi du temon, na kiyi a tsi ni tawu ni tre Rji.
23 τουτον μεν ουν ελπιζω πεμψαι ως αν απιδω τα περι εμε εξαυτης
Mi si yo sroun ni wawu mitru ye ni wu ni fifi yi wa ye to son bi.
24 πεποιθα δε εν κυριω οτι και αυτος ταχεως ελευσομαι
Imeme a he ni sroun mu, Rji zome, miye ni fifi yi mba wuton.
25 αναγκαιον δε ηγησαμην επαφροδιτον τον αδελφον και συνεργον και συστρατιωτην μου υμων δε αποστολον και λειτουργον της χρειας μου πεμψαι προς υμας
Mi si ri mre abi wamitru niyiwu a bafaroditua, vayir mu, ikpa du mu, ni kpa itaku, manzon bi ni verkon wa ni zome.
26 επειδη επιποθων ην παντας υμας και αδημονων διοτι ηκουσατε οτι ησθενησεν
A ni son wawu, alusroun hi wawu, wa bi wo ana he ni sikpa na.
27 και γαρ ησθενησεν παραπλησιον θανατω αλλα ο θεος αυτον ηλεησεν ουκ αυτον δε μονον αλλα και εμε ινα μη λυπην επι λυπην σχω
Alu ta kwu Rji wembra ma ana wawu mison na ni me me, wa mi he wlu sroun ni tun lelusroun.
28 σπουδαιοτερως ουν επεμψα αυτον ινα ιδοντες αυτον παλιν χαρητε καγω αλυποτερος ω
Mi ta son ton, ndu hi to ni shishi bi gri gbugbwu.
29 προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Kpa Abataroditus ni sroun ndidi ni ide Rji. ton nde iri ma ni tutu.
30 οτι δια το εργον του χριστου μεχρι θανατου ηγγισεν παραβουλευσαμενος τη ψυχη ινα αναπληρωση το υμων υστερημα της προς με λειτουργιας
Ni tu du Almasihu alutakwu. Anu tu ma ni du wa ni son kle.